|
|
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Michael Fieger , Widu-Wolfgang Ehlers , Andreas BerigerPublisher: De Gruyter Imprint: Walter de Gruyter & Co Edition: Annotated edition Weight: 0.883kg ISBN: 9783110488364ISBN 10: 3110488361 Pages: 1285 Publication Date: 20 December 2018 Audience: General/trade , General Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In stock We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: German Table of ContentsReviews""Es gehört in jede größere Bibliothek, die sich mit dem kulturellen Erbe des Abendlandes beschäftigt."" Manfred Huake in: Forum Katholische Theologie 35.4 (2019), 319-320 ""Es macht Freude, in diese Bände einzutauchen. Dieses Werk muss in allen theologischen Bibliotheken stehen!"" Hans Förster in: Theologische Revue 115.6 (2019), 461-463 ""Diese Texte werden in der Forschung mit Gewinn eingesetzt und ihren Platz in der Auslegung finden. Das Projekt Biblia Sacra Vulgata ist keiner theologischen Richtung verpflichtet, sondern bemüht sich einzig, die historische Vulgata einem grösseren Publikum zugänglich zu machen. So entstand eine Übersetzung, die wissenschaftlich höchsten Ansprüchen genügt und ein Standardwerk sowohl für klassische Philologen als auch für Theologen darstellt. Zielgruppe sind aber auch Bibliotheken und theologische Institutionen, genauso wie Einzelkäufer mit theologischem, altphilologischem oder kulturgeschichtlichem Interesse."" https: //www.kath.ch/medienspiegel/meilenstein-fuer-die-bibelforschung/ 09.09.2018 Es gehoert in jede groessere Bibliothek, die sich mit dem kulturellen Erbe des Abendlandes beschaftigt. Manfred Huake in: Forum Katholische Theologie 35.4 (2019), 319-320 Es macht Freude, in diese Bande einzutauchen. Dieses Werk muss in allen theologischen Bibliotheken stehen! Hans Foerster in: Theologische Revue 115.6 (2019), 461-463 Diese Texte werden in der Forschung mit Gewinn eingesetzt und ihren Platz in der Auslegung finden. Das Projekt Biblia Sacra Vulgata ist keiner theologischen Richtung verpflichtet, sondern bemuht sich einzig, die historische Vulgata einem groesseren Publikum zuganglich zu machen. So entstand eine UEbersetzung, die wissenschaftlich hoechsten Anspruchen genugt und ein Standardwerk sowohl fur klassische Philologen als auch fur Theologen darstellt. Zielgruppe sind aber auch Bibliotheken und theologische Institutionen, genauso wie Einzelkaufer mit theologischem, altphilologischem oder kulturgeschichtlichem Interesse. https: //www.kath.ch/medienspiegel/meilenstein-fuer-die-bibelforschung/ 09.09.2018 """Es gehört in jede größere Bibliothek, die sich mit dem kulturellen Erbe des Abendlandes beschäftigt."" Manfred Huake in: Forum Katholische Theologie 35.4 (2019), 319-320 ""Es macht Freude, in diese Bände einzutauchen. Dieses Werk muss in allen theologischen Bibliotheken stehen!"" Hans Förster in: Theologische Revue 115.6 (2019), 461-463 ""Diese Texte werden in der Forschung mit Gewinn eingesetzt und ihren Platz in der Auslegung finden. Das Projekt Biblia Sacra Vulgata ist keiner theologischen Richtung verpflichtet, sondern bemüht sich einzig, die historische Vulgata einem grösseren Publikum zugänglich zu machen. So entstand eine Übersetzung, die wissenschaftlich höchsten Ansprüchen genügt und ein Standardwerk sowohl für klassische Philologen als auch für Theologen darstellt. Zielgruppe sind aber auch Bibliotheken und theologische Institutionen, genauso wie Einzelkäufer mit theologischem, altphilologischem oder kulturgeschichtlichem Interesse."" https: //www.kath.ch/medienspiegel/meilenstein-fuer-die-bibelforschung/ 09.09.2018" Author InformationA. Beriger, Ac. Engadina, Samedan, Schweiz; W.-W. Ehlers, Berlin; M. Fieger, Theol. HS Chur, Schweiz, und Univ. Bukarest, Rumänien. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |