Translating Change: Enhanced Practical Skills for Translators

Author:   Ann Pattison ,  Stella Cragie
Publisher:   Taylor & Francis Ltd
ISBN:  

9780367683245


Pages:   160
Publication Date:   31 March 2022
Format:   Hardback
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Our Price $284.00 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Translating Change: Enhanced Practical Skills for Translators


Add your own review!

Overview

Translating Change explores and analyses the impact of changes in society, culture and language on the translation and interpreting process and product. It looks at how social attitudes, behaviours and values change over time, how languages respond to these changes, how these changes are reflected in the processing and production of translations and how technological change and economic uncertainty in the wake of events such as the COVID-19 pandemic and Brexit affect the translation market. The authors examine trends in language change in English, French, German, Italian and Spanish. The highly topical approach to social, cultural and language change is predominantly synchronic and pragmatic, based on tracking and analysing language changes and trends as they have developed and continue to do so. This is combined with an innovative section on developing transferable translation-related skills, including writing and rewriting, editing, abstracting, transcreation and summary writing in view of a perceived need to expand the skills portfolio of translators in a changing market and at the same time to maximise translation quality. Each chapter features Pause for Thought/activity boxes to encourage active reader participation or reflection. With exercises, discussion questions, guided further reading throughout and a glossary of key terms, this innovative textbook is key reading for both students and translators or interpreters, in training and in practice.

Full Product Details

Author:   Ann Pattison ,  Stella Cragie
Publisher:   Taylor & Francis Ltd
Imprint:   Routledge
Weight:   0.453kg
ISBN:  

9780367683245


ISBN 10:   0367683245
Pages:   160
Publication Date:   31 March 2022
Audience:   Professional and scholarly ,  College/higher education ,  Professional & Vocational ,  Postgraduate, Research & Scholarly
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Table of Contents

Acknowledgements Introduction Chapter 1 Drivers of change Chapter 2 Exploring language change and the implications for translation Chapter 3 Translating and commentary writing Chapter 4 Transferable skills Chapter 5 Secrets of professional success: riding the waves of changing times Conclusion Glossary Bibliography Index

Reviews

“The authors ‘ride the waves of changing times’ and take readers on an insightful journey across the multi-faceted interplay between socio-cultural change, language change, translation and transferable skills, with a hands-on analytical approach that will benefit lecturers, students and researchers alike.” Maria Elisa Fina, Ca' Foscari University of Venice, Italy


The authors ride the waves of changing times and take readers on an insightful journey across the multi-faceted interplay between socio-cultural change, language change, translation and transferable skills, with a hands-on analytical approach that will benefit lecturers, students and researchers alike. Maria Elisa Fina, Ca' Foscari University of Venice, Italy


The authors 'ride the waves of changing times' and take readers on an insightful journey across the multi-faceted interplay between socio-cultural change, language change, translation and transferable skills, with a hands-on analytical approach that will benefit lecturers, students and researchers alike. Maria Elisa Fina, Ca' Foscari University of Venice, Italy


Author Information

Ann Pattison FITI is an ISO 17100:215 qualified translator, who first learned her skills as an in-house translator–abstractor with Fisons Ltd. She has taught at the University of Surrey, London Metropolitan University and Imperial College London, and is a former Senior Lecturer in Translation at the University of Westminster. Ann is now a freelance translator/author and a tutor with Translator Training. She is co-author of Thinking English Translation (2017) and of Translation: A Guide to the Practice of Crafting Target Texts (2019). Stella Cragie is a Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting (MITI) and an ISO 17100:215 qualified translator. For many years she was a Principal Lecturer in Translation at the University of Westminster, where she remains a Visiting Lecturer. She is also a freelance translator and co-author of, among other texts, Thinking English Translation (2017) and Translation – A Guide to the Practice of Crafting Target Texts (2019).

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

lgn

al

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List