|
|
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Kristin Ingrid Fryklund , Mark Edward Lewis , Brigitte BaptandierPublisher: University of Washington Press Imprint: University of Washington Press Weight: 0.567kg ISBN: 9780295748344ISBN 10: 0295748346 Pages: 304 Publication Date: 15 February 2021 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviewsFryklund's translation of the novel is erudite; Lewis and Baptandier provide a fascinating introduction; and the end matter is exemplary, comprising endnotes, bilingual glossaries of key personages and terms, and a detailed bibliography. Valuable for those interested in Asian humanities or religious studies. * Choice * The expertise and care of all involved in this production speak from every page of this book. This is indeed an extremely welcome addition to the available body of renditions of truly popular literature. Its vivid contents will not only surprise many Western readers but also many of our Chinese students. * Journal of Chinese Studies * ""Fryklund's translation of the novel is erudite; Lewis and Baptandier provide a fascinating introduction; and the end matter is exemplary, comprising endnotes, bilingual glossaries of key personages and terms, and a detailed bibliography. Valuable for those interested in Asian humanities or religious studies."" * Choice * ""The expertise and care of all involved in this production speak from every page of this book. This is indeed an extremely welcome addition to the available body of renditions of truly popular literature. Its vivid contents will not only surprise many Western readers but also many of our Chinese students."" * Journal of Chinese Studies * ""The translation by Kristin Ingrid Fryklund is accessible and fluid...promises to be a fascinating read for anyone interested in magic and shapeshifting creatures, sexual passions and sisterhood, transmigration and reincarnation, and rewards and punishments, both in this life and in the afterlife. It is a most welcoming addition to the literature on Chinese legends and religious studies, representations of women and the making of female deities, and the impact of popular legends and popular religions on our everyday practices."" * Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews * ""The value of this text (and of its translation) lies in the tremendous amount of insight it provides into the world that produced it and into the expectations of its intended readers...[R]equired reading for anyone desiring an understanding of practical religions in Chinese communities in recent centuries."" * Journal of the American Oriental Society * """Fryklund's translation of the novel is erudite; Lewis and Baptandier provide a fascinating introduction; and the end matter is exemplary, comprising endnotes, bilingual glossaries of key personages and terms, and a detailed bibliography. Valuable for those interested in Asian humanities or religious studies."" * Choice * ""The expertise and care of all involved in this production speak from every page of this book. This is indeed an extremely welcome addition to the available body of renditions of truly popular literature. Its vivid contents will not only surprise many Western readers but also many of our Chinese students."" * Journal of Chinese Studies * ""The translation by Kristin Ingrid Fryklund is accessible and fluid...promises to be a fascinating read for anyone interested in magic and shapeshifting creatures, sexual passions and sisterhood, transmigration and reincarnation, and rewards and punishments, both in this life and in the afterlife. It is a most welcoming addition to the literature on Chinese legends and religious studies, representations of women and the making of female deities, and the impact of popular legends and popular religions on our everyday practices."" * Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews * ""The value of this text (and of its translation) lies in the tremendous amount of insight it provides into the world that produced it and into the expectations of its intended readers...[R]equired reading for anyone desiring an understanding of practical religions in Chinese communities in recent centuries."" * Journal of the American Oriental Society *" Fryklund's translation of the novel is erudite; Lewis and Baptandier provide a fascinating introduction; and the end matter is exemplary, comprising endnotes, bilingual glossaries of key personages and terms, and a detailed bibliography. Valuable for those interested in Asian humanities or religious studies. * Choice * Author InformationKristin Ingrid Fryklund is the translator of The Lady of Linshui: A Chinese Female Cult. Mark Edward Lewis is Kwoh-Ting Li Professor in Chinese Culture at Stanford University and author of China’s Cosmopolitan Empire: The Tang Dynasty. Brigitte Baptandier is director of research at the Centre national de la recherche scientifique at Université Paris X, Nanterre and author of an ethnographic study, translated into English as The Lady of Linshui: A Chinese Female Cult. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |