Pedagogical Translation for Language Teaching: Literacy-Based Strategies for Emergent Bilingual, Bilingual, and World Language Learners

Author:   Sarah Albrecht (University of Houston-Downtown, US)
Publisher:   Bloomsbury Publishing PLC
ISBN:  

9781350412750


Pages:   256
Publication Date:   22 January 2026
Format:   Hardback
Availability:   Not yet available   Availability explained
This item is yet to be released. You can pre-order this item and we will dispatch it to you upon its release.

Our Price $180.00 Quantity:  
Pre-Order

Share |

Pedagogical Translation for Language Teaching: Literacy-Based Strategies for Emergent Bilingual, Bilingual, and World Language Learners


Overview

This book combines translation and second language acquisition with literacy as a social practice for a powerful new approach to language teaching and learning. It provides the reader with transdisciplinary theoretical grounding, an overview of translation benefits and approaches, and sample translation activities as guidance for applying translation as a collaborative pedagogical tool in K-12 and postsecondary language-learning environments. These environments may range from monolingual with emergent bilinguals, bilingual, heritage, or world language (including English as a Foreign Language). Recommended texts for translation across languages range from oral, written, and multimodal. Alongside these, all of the book’s translation activities include suggestions for modification according to age, language level, and language-learning environment. Flexibility in formulation of language and literacy objectives and assessments is a key component, with potential modifications according to varying standards, such as CEFR, ACTFL, Common Core, and standards for biliteracy. Readers from all language instruction environments will be able to understand the benefits of and need for pedagogical translation, incorporate pedagogical translation activities into already-established content, design and modify pedagogical translation activities, and develop standards-based objectives and evaluations for translation-based activities.

Full Product Details

Author:   Sarah Albrecht (University of Houston-Downtown, US)
Publisher:   Bloomsbury Publishing PLC
Imprint:   Bloomsbury Academic
ISBN:  

9781350412750


ISBN 10:   1350412759
Pages:   256
Publication Date:   22 January 2026
Audience:   College/higher education ,  Professional and scholarly ,  Tertiary & Higher Education ,  Professional & Vocational
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Forthcoming
Availability:   Not yet available   Availability explained
This item is yet to be released. You can pre-order this item and we will dispatch it to you upon its release.

Table of Contents

Reviews

'A timely and essential contribution for language educators seeking to integrate translation meaningfully into their practice. Written by a teacher with first-hand classroom experience, it offers realistic, classroom-based strategies. By focusing on the pedagogical use of translation as a plurilingual strategy, the text redefines it as a dynamic, communicative practice deeply connected to learners’ identities and linguistic repertoires. Practical, insightful, and theoretically informed, this book brings much-needed, innovative ideas to teachers ready to use translation creatively and effectively.' * Cristina Corcoll López, Ramon Llull University, Spain *


Author Information

Sarah Albrecht is Assistant Professor at the University of Houston-Downtown, USA, where she teaches courses in bilingual education. Her research focuses on bilingual teacher preparation, heritage language development, biliteracy, and pedagogical translation.

Tab Content 6

Author Website:  

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

NOV RG 20252

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List