|
|
|||
|
||||
Overview"Njáls saga is the best known and most highly regarded of all medieval Icelandic sagas and it occupies a special place in Icelandic cultural history. The manuscript tradition is exceptionally rich and extensive. The oldest extant manuscripts date to only a couple of decades after the saga’s composition in the late 13th century and the saga was subsequently copied by hand continuously up until the 20th century, even alongside the circulation of printed text editions in latter centuries. The manuscript corpus as a whole has great socio-historical value, showcasing the myriad ways in which generations of Icelanders interpreted the saga and took an active part in its transmission; the manuscripts are also valuable sources for evidence of linguistic change and other phenomena. The essays in this volume present new research and a range of interdisciplinary perspectives on the Njáls saga manuscripts. Many of the authors took part in the international research project ""The Variance of Njáls saga"" which was funded by the Icelandic Research Council from 2011-2013." Full Product DetailsAuthor: Svanhildur Óskarsdóttir , Emily LethbridgePublisher: Medieval Institute Publications Imprint: Medieval Institute Publications Edition: New edition Weight: 0.705kg ISBN: 9781580443050ISBN 10: 1580443052 Pages: 378 Publication Date: 22 October 2018 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Manufactured on demand We will order this item for you from a manufactured on demand supplier. Table of ContentsIntroduction by Svanhildur Óskarsdóttir Whose Njála? Njáls saga Editions and Textual Variance in the Oldest Manuscripts by Svanhildur Óskarsdóttir and Emily Lethbridge Collaborative Manuscript Production and the Case of Reykjabók: Paleographical and Multispectral Analysis by Beeke Stegmann Gráskinna: Material Aspects of a Pocket, Patchwork Njála by Emily Lethbridge Sveinsbók: A Reexamination of a Fragment of Njáls saga by Bjarni Gunnar Ásgeirsson Copying Njáls saga into One’s Own Dialect: Linguistic Variation in Six Fourteenth-Century Manuscripts by Haraldur Bernharðsson The Historical Present Tense in the Earliest Textual Transmission of Njáls saga: An Example of Synchronic Linguistic Variation in Fourteenth-Century Icelandic Njáls saga Manuscripts by Ludger Zeevaert Njáls saga Stemmas, Old and New by Alaric Hall and Ludger Zeevaert The Postmedieval Production and Dissemination of Njáls saga Manuscripts by Margrét Eggertsdóttir “Njals saga er þetta. Loftur hefur lesið mig.” Readership and Reception of Njáls saga: A Selection of Marginal Notes and Paratextual Features by Susanne M. Arthur Creating in Color: Illustrations of Njáls saga in a Nineteenth-Century Icelandic Paper Manuscript by Þorsteinn Árnason SurmeliThe Manuscripts of Njáls saga by Susanne M. Arthur and Ludger Zeevaert A Key to the Nicknames of Njáls saga Manuscripts Bibliography Index of Manuscripts Index of Works, Personal Names and Place NamesReviewsAuthor InformationSvanhildur Óskarsdóttir and Emily Lethbridge, The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Reykjavík, Iceland. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |