MA

Author:   Ida Börjel ,  Jennifer Hayashida
Publisher:   Ugly Duckling Presse
ISBN:  

9781946604057


Pages:   321
Publication Date:   01 February 2024
Format:   Paperback
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Our Price $52.80 Quantity:  
Add to Cart

Share |

MA


Add your own review!

Overview

MA, Ida Börjel’s award-winning abecedarian, is a maelstrom of voices cast in the underwater shadows and nuclear light of the Anthropocene. A refraction of Inger Christensen’s seminal Alphabet, published in 1981, MA speaks a furious incantation in the past tense, a grammar of loss, from the vantage point of a disintegrating here and now. Appearing for the first time in English in Jennifer Hayashida’s luminous translation, MA is less a curative than a testimonial, speaking simultaneously for the one and the many, the solitary mother and the insurgent multitude.

Full Product Details

Author:   Ida Börjel ,  Jennifer Hayashida
Publisher:   Ugly Duckling Presse
Imprint:   Ugly Duckling Presse
Dimensions:   Width: 10.80cm , Height: 2.40cm , Length: 18.40cm
Weight:   0.290kg
ISBN:  

9781946604057


ISBN 10:   1946604054
Pages:   321
Publication Date:   01 February 2024
Audience:   General/trade ,  General
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Table of Contents

Reviews

Author Information

Ida Börjel, poet and translator. Currently lives in Malmö, Sweden. In her award-winning books of poetry, including Sond (Probe), Skåneradio (Radio Scania), Konsumentköplagen: juris lyrik (The Consumers Purchase Act: juridical lyricisms), and MA, she is enquiring into and trying to enact our contemporary, linguistic, and societal conditions in relation to different forms of authority, sovereignty and juridical systems. For the latest edition of her Miximum Ca Canny The Sabotage Manuals you cutta da pay we cutta da shob, she invited twenty-one colleagues worldwide to sabotage the manuscript. Her latest book, Arvodet Marginalintäkten (The Fee The Marginal Revenue) are radio plays encircling the language of Economish, and how that language of argumentation affects social distancing, or the distance between our hearts. Börjel has translated Valzhyna Mort’s Music for The Dead and Resurrected and Solmaz Sharif’s Look into Swedish. As a co-translator, she has translated poetry books from Russian by Maria Stepanova and Galina Rymbu. Poet/translator/artist Jennifer Hayashida is the author of A Machine Wrote this Song (Gramma Poetry/Black Ocean) and the chapbook Översättaren som arkiv/Arkiv som översätter (Autor). She is the Swedish/English translator of writers including Athena Farrokhzad, Ida Börjel, Kim Hyesoon, and Don Mee Choi. She has received awards from, among others, the New York Foundation for the Arts, PEN, and the Lower Manhattan Cultural Council. She is based in New York and Stockholm.

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

wl

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List