Linguistic Impoliteness in (Translated) Children’s Fiction

Author:   Frank Polzenhagen ,  Monika Pleyer
Publisher:   Peter Lang AG
Edition:   New edition
Volume:   128
ISBN:  

9783631881507


Pages:   352
Publication Date:   25 August 2022
Format:   Hardback
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Our Price $139.73 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Linguistic Impoliteness in (Translated) Children’s Fiction


Add your own review!

Overview

This book presents the first large-scale investigation of the structure and functions of linguistic impoliteness and impoliteness metalanguage in contemporary British children’s fiction. The study ties together findings from pragmatics, language acquisition research, literary studies, and translation studies with novel data-driven insights. The study shows that children’s fiction prefers direct, unmitigated impoliteness tokens to highlight key aspects of plot and characterisation. Impoliteness metalanguage is used to clarify impoliteness events to the child. The study provides a framework for the investigation of impoliteness in translation, which gives evidence of pragmatic differences, as well as differing views of children’s cognitive abilities in two linguacultures.

Full Product Details

Author:   Frank Polzenhagen ,  Monika Pleyer
Publisher:   Peter Lang AG
Imprint:   Peter Lang AG
Edition:   New edition
Volume:   128
Weight:   0.524kg
ISBN:  

9783631881507


ISBN 10:   3631881509
Pages:   352
Publication Date:   25 August 2022
Audience:   Professional and scholarly ,  Professional & Vocational
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Table of Contents

Introduction — Data — Impoliteness — Impoliteness in Fiction — Children’s Fiction: A Special Kind of Fiction?— Cross-Cultural Im/Politeness — Translations — Translating Harry Potter — Methodology and Hypotheses — Analysing Impoliteness Token Structures in Children’s Fiction — Analysing Impoliteness Metalanguage in Children’s Fiction —Analysing Impoliteness in German Translations: A Case Study— References .

Reviews

Author Information

Monika Pleyer is a linguist at the English Department of the University of Heidelberg, Germany, where she teaches and researches linguistic im/politeness. She holds a PhD from thae same university. Her areas of interest include children’s fiction in translation, gender and online health communication, and the evolution of im/politeness.

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

wl

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List