|
|
|||
|
||||
OverviewThis book seeks to contribute to the critical applied linguistics by investigating the dynamic role of English on social media, focusing on EFL university students in East Asia – Mongolia and Japan. Drawing on sets of Facebook data, the book primarily emphasizes that the presence of English on social media should be understood as ‘translingual’ not only due to its multiple recombinations of resources, genres, modes, styles, and repertories but also due to its direct connections with a broader socio-cultural, historical and ideological meanings. Secondly, EFL university students metalinguistically claim multiple ideologies of linguistic authenticities in terms of their usage of ‘translingual Englishes’ on social media as opposed to other colliding language ideologies such as linguistic purity and linguistic dystopia. The question of how they reclaim the notion of linguistic authenticity, however, profoundly differs, depending on their own often-diverse criteria, identities, beliefs, andideas. This shows that mixing and mingling at its very core, the existence of ‘translingual Englishes’ on social media provides us with a significant view to accommodate the multiple co-existence and multiple origins of authenticity in the increasingly interconnected world. The book concludes the possibility of applying the ideas of ‘translingual Englishes’ on social media in critical EFL classroom settings, in their careful re-assessment of the complexity of contemporary linguistic experiences and beliefs of their EFL learners. Full Product DetailsAuthor: Sender DovchinPublisher: Springer Nature Switzerland AG Imprint: Springer Nature Switzerland AG Edition: 1st ed. 2020 Weight: 0.454kg ISBN: 9783030261382ISBN 10: 3030261387 Pages: 92 Publication Date: 05 November 2019 Audience: Professional and scholarly , College/higher education , Professional & Vocational , Postgraduate, Research & Scholarly Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Manufactured on demand We will order this item for you from a manufactured on demand supplier. Table of ContentsChapter 1. Peripheralized Englishes, Social Media and (in) Authenticity.- Chapter 2. Translingual Englishes and the Global Spread of Authenticity.- Chapter 3. Synchronous and Asynchronous Participants of Facebook.- Chapter 4. African American Vernacular English, Hip-hop and ‘keepin’ it real’.- Chapter 5. Heavy Englishes and the Enactment of Authentic Self.- Chapter 6. Inverted Englishes, ‘in-group’ Talks and Authenticity.- Chapter 7. ‘Ghost Englishes’, Realness, Native Speakerism, and Authenticities.- Chapter 8. Idiomatic Englishes, Onomatopes, Authenticities.- Chapter 9. Translingual Englishes, Social Media, Language Ideologies, Critical Pedagogy.ReviewsThis book is an illuminating study into how translingual social media Englishes are framed and enacted by EFL learners, written and presented in a clear and engaging manner. It is an important addition to the field of sociolinguistics, critical discourse analysis and language pedagogy in general, and will serve as a valuable stimulus for educators, graduate students and young researchers in related fields. (Yanhua Cheng, Discourse Studies, Vol. 22 (5), 2020) Author InformationDr. Sender Dovchin is a Senior Research Fellow at the School of Education, Curtin University. Previous positions include Associate Professor at the University of Aizu, Japan. She is a recipient of a Discovery Early Career Research Award from the Australian Research Council. Her research explores the sociolinguistics of globalization, post bi/multilingualism, linguistic racism and youth in the peripheries. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |