Ladies' Greek: Victorian Translations of Tragedy

Author:   Yopie Prins
Publisher:   Princeton University Press
ISBN:  

9780691141893


Pages:   312
Publication Date:   09 May 2017
Format:   Paperback
Availability:   Temporarily unavailable   Availability explained
The supplier advises that this item is temporarily unavailable. It will be ordered for you and placed on backorder. Once it does come back in stock, we will ship it out to you.

Our Price $54.99 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Ladies' Greek: Victorian Translations of Tragedy


Add your own review!

Overview

"In Ladies' Greek, Yopie Prins illuminates a culture of female classical literacy that emerged in the second half of the nineteenth century, during the formation of women's colleges on both sides of the Atlantic. Why did Victorian women of letters desire to learn ancient Greek, a ""dead"" language written in a strange alphabet and no longer spoken? In the words of Elizabeth Barrett Browning, they wrote ""some Greek upon the margin--lady's Greek, without the accents."" Yet in the margins of classical scholarship they discovered other ways of knowing, and not knowing, Greek. Mediating between professional philology and the popularization of classics, these passionate amateurs became an important medium for classical transmission. Combining archival research on the entry of women into Greek studies in Victorian England and America with a literary interest in their translations of Greek tragedy, Prins demonstrates how women turned to this genre to perform a passion for ancient Greek, full of eros and pathos.She focuses on five tragedies--Agamemnon, Prometheus Bound, Electra, Hippolytus, and The Bacchae--to analyze a wide range of translational practices by women and to explore the ongoing legacy of Ladies' Greek. Key figures in this story include Barrett Browning and Virginia Woolf, Janet Case and Jane Harrison, Edith Hamilton and Eva Palmer, and A. Mary F. Robinson and H.D. The book also features numerous illustrations, including photographs of early performances of Greek tragedy at women's colleges. The first comparative study of Anglo-American Hellenism, Ladies' Greek opens up new perspectives in transatlantic Victorian studies and the study of classical reception, translation, and gender."

Full Product Details

Author:   Yopie Prins
Publisher:   Princeton University Press
Imprint:   Princeton University Press
Dimensions:   Width: 15.20cm , Height: 2.00cm , Length: 23.50cm
Weight:   0.482kg
ISBN:  

9780691141893


ISBN 10:   0691141894
Pages:   312
Publication Date:   09 May 2017
Audience:   College/higher education ,  Undergraduate ,  Postgraduate, Research & Scholarly
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   Temporarily unavailable   Availability explained
The supplier advises that this item is temporarily unavailable. It will be ordered for you and placed on backorder. Once it does come back in stock, we will ship it out to you.
Language:   English

Table of Contents

"List of Illustrations ix Preface xi Between Alpha and Omega xi Acknowledgments xv Introduction: Women and the Greek Alphabet 1 An Ode in Greek 1 ""Some Greek upon the Margin"" 5 ""Ought Women to Learn the Alphabet?"" 12 Translating Greek Tragedy 26 Chapter One: The Spell of Greek 35 Virginia Woolf 's Agamemnon Notebook 35 Cassandra between the Stage and the Page 45 OTOTOTOI 52 Chapter Two: IOTAOMEGA in Prometheus Bound 57 ""So Harsh a Chain of Suffering"" 57 Greek Verbs in Me 62 ""A Goodly Company of Lady-Translators"" 83 The Flight of Io, to America and Back to Greece 95 Chapter Three: The Education of Electra 116 Behold and See 116 Electra at Girton College 124 Electra at Smith College 137 Chapter Four: Hippolytus in Ladies' Greek (with the Accents) 152 New Measures for New Women 152 ""A Brisk Interchange of Letters"" 155 Euripidean (De)Cadence 163 H.D.'s Euripides: Feet, Feet, Feet, Feet 180 Chapter Five: Dancing Greek Letters 202 Modern Maenads 202 Jane Harrison's Thrill 209 Bryn Mawr College Rituals 218 Postface 233 Reading the Surface 233 Refractions of Antigone 236 How to Read Ladies' Greek 242 Notes 247 Bibliography 265 Index 289"

Reviews

Prins has a gift for wordplay and turns of phrase . . . that can open up new speculative possibilities as we ask why women were so attracted to learning Greek. . . . [An] important study.---Elizabeth Helsinger, Modern Philology Ladies' Greek has been nearly twenty years in preparation. . . . It's been worth the wait. This is a wonderful demonstration of archival research, literary history and close reading which takes the discipline of classical reception to a new level. Like the subjects she describes, Prins breathes new life into dead papers, her own dazzling writing dancing across the page. . . . An exhilarating intellectual ride.---Jennifer Wallace, Modern Language Quarterly In Yopie Prins' remarkably wide-ranging, even scandalously scholarly work, she has collected a series of vivid tableaux vivant featuring translations and performances of Greek tragedies by 19th- and early 20th-century women, both in Britain and America.---Mary Townsend, Education & Culture Review [A] splendid new study of late 19th- and early 20th-century female translators of ancient Greek tragedy. . . . Prins gives a fascinating account of the importance of Greek tragedy in translation and theatrical production in the colleges of higher education for women that emerged in this period.---Emily Wilson, Guardian The story of 'ladies' Greek', writes Yopie Prins in this fascinating academic study, goes hand in hand with that of the progress made in women's education during the second half of the 19th century.---Francesca Wade, Daily Telegraph


The story of 'ladies' Greek', writes Yopie Prins in this fascinating academic study, goes hand in hand with that of the progress made in women's education during the second half of the 19th century. --Francesca Wade, Daily Telegraph


[A] splendid new study of late 19th- and early 20th-century female translators of ancient Greek tragedy. . . . Prins gives a fascinating account of the importance of Greek tragedy in translation and theatrical production in the colleges of higher education for women that emerged in this period. --Emily Wilson, Guardian The story of 'ladies' Greek', writes Yopie Prins in this fascinating academic study, goes hand in hand with that of the progress made in women's education during the second half of the 19th century. --Francesca Wade, Daily Telegraph


In Yopie Prins' remarkably wide-ranging, even scandalously scholarly work, she has collected a series of vivid tableaux vivant featuring translations and performances of Greek tragedies by 19th- and early 20th-century women, both in Britain and America. --Mary Townsend, Education & Culture Review [A] splendid new study of late 19th- and early 20th-century female translators of ancient Greek tragedy. . . . Prins gives a fascinating account of the importance of Greek tragedy in translation and theatrical production in the colleges of higher education for women that emerged in this period. --Emily Wilson, Guardian The story of 'ladies' Greek', writes Yopie Prins in this fascinating academic study, goes hand in hand with that of the progress made in women's education during the second half of the 19th century. --Francesca Wade, Daily Telegraph


Author Information

Yopie Prins is the Irene Butter Collegiate Professor of English and Comparative Literature at the University of Michigan and the author of Victorian Sappho (Princeton).

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

Aorrng

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List