|
|
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Rafael a Osuba , Rafael a OsubaPublisher: Artist Studio Project Publishing LLC Imprint: Artist Studio Project Publishing LLC Edition: Large type / large print edition Dimensions: Width: 21.60cm , Height: 0.80cm , Length: 27.90cm Weight: 0.499kg ISBN: 9781965086124ISBN 10: 1965086128 Pages: 64 Publication Date: 01 September 2025 Recommended Age: From 6 to 12 years Audience: Children/juvenile , Children / Juvenile Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Language: Spanish Table of ContentsReviews""Perfecta para lectores jóvenes, esta historia bilingüe (español-inglés) presenta hermosas ilustraciones estilo Linograbado y un extenso glosario para explorar la rica cultura puertorriqueña. Además, ¡incluye una 'Guía de cómo hacer' para que puedas construir tu propia chiringa y verla volar!"" ""Perfect for young readers, this bilingual (Spanish-English) story has beautiful Linocut-style illustrations, and an extensive glossary to explore rich Puerto Rican culture. Plus, it includes a ""How-To Guide"" so you can build your own chiringa and watch it take flight!"" Author InformationRafael A. Osuba (n. 1967) es un artista visual, productor cultural y cuentacuentos. Le apasiona compartir recuerdos e historias de su querido Puerto Rico. Creció en el Barrio La Mineral en Mayagüez, Puerto Rico, y a menudo encuentra inspiración para sus relatos en esas entrañables experiencias de la niñez en Borikén.""Las ilustraciones son mi humilde intento de un estilo único de linograbado. Son un guiño a los influyentes carteles y libros del gobierno de Puerto Rico (Libros para el Pueblo) de DIVEDCO (años 50-60)-incluyendo obras de artistas como Rafael Tufiño y Lorenzo Homar, a quienes respeto y admiro mucho-y también a los clásicos libros de cuentos de hadas que disfruté de niño.""Osuba cree que es esencial enseñar a los niños el valor de preservar la cultura y de destacar la belleza y positividad diaria que nos rodea. Aboga firmemente por que los niños se vean representados en los libros que leen, sin importar su origen cultural, étnico o socioeconómico. Para él, los libros infantiles bilingües y biculturales son cruciales; ayudan a los niños a comprender su propia cultura y sus orígenes ancestrales, vivan en su país natal o en el extranjero.Osuba tiene tres hijos adultos: Raffi, Gabbi y Leilani. Vive en la ciudad de Raleigh, Carolina del Norte, con su esposa, mejor amiga y musa, Michelle.Rafael A. Osuba (b. 1967) is a visual artist, cultural producer, and storyteller. He's passionate about sharing memories and tales from his beloved Puerto Rico. Growing up in Barrio La Mineral in Mayagüez, Puerto Rico, he often draws inspiration for his stories from those cherished childhood experiences in Borikén. ""The illustrations are my humble attempt at a unique linocut style. They are a nod to the influential Puerto Rican government posters and books (Libros para el Pueblo) of DIVEDCO (1950s-60s)-including works by artists like Rafael Tufiño and Lorenzo Homar, whom I respect and admire dearly-and also to the classic fairy tale books I enjoyed as a child."" Osuba believes it's essential to teach children the value of preserving culture and highlighting the daily beauty and positivity around us. He strongly advocates for children seeing themselves represented in the books they read, regardless of their cultural, ethnic, or socioeconomic background. For him, bilingual and bicultural children's books are crucial; they help children understand their own culture and ancestral origins, whether living in their native country or abroad.Osuba has three adult children: Raffi, Gabbi, and Leilani. He lives in the city of Raleigh, North Carolina, with his wife, best friend, and muse, Michelle. Rafael A. Osuba (n. 1967) es un artista visual, productor cultural y cuentacuentos. Le apasiona compartir recuerdos e historias de su querido Puerto Rico. Creció en el Barrio La Mineral en Mayagüez, Puerto Rico, y a menudo encuentra inspiración para sus relatos en esas entrañables experiencias de la niñez en Borikén.""Las ilustraciones son mi humilde intento de un estilo único de linograbado. Son un guiño a los influyentes carteles y libros del gobierno de Puerto Rico (Libros para el Pueblo) de DIVEDCO (años 50-60)-incluyendo obras de artistas como Rafael Tufiño y Lorenzo Homar, a quienes respeto y admiro mucho-y también a los clásicos libros de cuentos de hadas que disfruté de niño.""Osuba cree que es esencial enseñar a los niños el valor de preservar la cultura y de destacar la belleza y positividad diaria que nos rodea. Aboga firmemente por que los niños se vean representados en los libros que leen, sin importar su origen cultural, étnico o socioeconómico. Para él, los libros infantiles bilingües y biculturales son cruciales; ayudan a los niños a comprender su propia cultura y sus orígenes ancestrales, vivan en su país natal o en el extranjero.Osuba tiene tres hijos adultos: Raffi, Gabbi y Leilani. Vive en la ciudad de Raleigh, Carolina del Norte, con su esposa, mejor amiga y musa, Michelle.Rafael A. Osuba (b. 1967) is a visual artist, cultural producer, and storyteller. He's passionate about sharing memories and tales from his beloved Puerto Rico. Growing up in Barrio La Mineral in Mayagüez, Puerto Rico, he often draws inspiration for his stories from those cherished childhood experiences in Borikén. ""The illustrations are my humble attempt at a unique linocut style. They are a nod to the influential Puerto Rican government posters and books (Libros para el Pueblo) of DIVEDCO (1950s-60s)-including works by artists like Rafael Tufiño and Lorenzo Homar, whom I respect and admire dearly-and also to the classic fairy tale books I enjoyed as a child."" Osuba believes it's essential to teach children the value of preserving culture and highlighting the daily beauty and positivity around us. He strongly advocates for children seeing themselves represented in the books they read, regardless of their cultural, ethnic, or socioeconomic background. For him, bilingual and bicultural children's books are crucial; they help children understand their own culture and ancestral origins, whether living in their native country or abroad.Osuba has three adult children: Raffi, Gabbi, and Leilani. He lives in the city of Raleigh, North Carolina, with his wife, best friend, and muse, Michelle. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |