|
|
|||
|
||||
OverviewHere in There, Angela Carr's third book of poetry, is a lyrical petition to the human faculty of attention. In constant motion, the poems locate unusual instances of connection. They ask, do we give or pay attention? And what do we attend to? How do we decide what merits our attention? In a world where stillness is elusive, can we give or pay attention to anything but that which outlives our own distraction? Turning our attention to the senses, in Here in There, touch informs inscription, credit becomes an audible vibration. Carr's poems form traceable and untraceable patterns, disappearing economies of material. Full Product DetailsAuthor: Angela CarrPublisher: Book*hug Imprint: Book*hug Dimensions: Width: 15.20cm , Height: 0.60cm , Length: 20.30cm Weight: 0.132kg ISBN: 9781771660327ISBN 10: 1771660325 Pages: 96 Publication Date: 15 April 2014 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Out of stock The supplier is temporarily out of stock of this item. It will be ordered for you on backorder and shipped when it becomes available. Table of ContentsReviewsCarr constructs a delicate tower of a book, one that sways and seems fragile but never topples. - Winnipeg Free Press [Carr] crafts lines that follow lines that build upon other lines to forward, push and wash over like water, deep into a prose that swims between abstracts and the concrete. - rob mclennan Carr's work succeeds where so much poetry aiming for this degree of theoretical sophistication fails through its formal understanding that the way poetic language makes a reader feel their own body, or experience the 'bodiliness' of language. Carr achieves an exquisite balance of sensual fleshiness, confession, and conceptual abstraction. -Sonnet L'Abbe, The Globe and Mail Through repetition, fragmentation, and translation, Carr makes texts, bodies, and buildings pliable. 'Slipping into non-being, slipping off the / very end, ' the poems enact the sensuality of abstraction. -Janet Neigh, Canadian Literature. It is as though Carr's language has erupted from a fountain and into the air. She lets the wind take hold of it, bend it slightly, push it aside, but sometimes the wind relinquishes and just lets the language flow. Her language is smooth but sometimes stutters, fluctuating from long lines of prose to short stichic bursts. It repeats, shifts, or departs completely from lines before, resulting in a beautiful, challenging and worthwhile read. -Eric Schmaltz, Broken Pencil Author InformationANGELA CARR is the author of two poetry books, Ropewalk (nominated for the McAuslan First Book Prize) and The Rose Concordance. As a translator, she translated Coit by Chantal Neveu. Originally from Montreal, Carr now lives in New York City, where she teaches Creative Writing. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |