|
|
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: David Raeburn (University of Oxford)Publisher: John Wiley and Sons Ltd Imprint: Wiley-Blackwell Dimensions: Width: 19.30cm , Height: 1.50cm , Length: 24.60cm Weight: 0.544kg ISBN: 9781119089858ISBN 10: 1119089859 Pages: 224 Publication Date: 25 November 2016 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Out of stock The supplier is temporarily out of stock of this item. It will be ordered for you on backorder and shipped when it becomes available. Table of ContentsPreface ix About the Companion Website xi 1 Introduction 1 2 Aeschylus 15 3 Persae 21 4 The Oresteia 33 5 Sophocles 81 6 Antigone 87 7 Oedipus Tyrannus 105 8 Electra (Sophocles) 123 9 Euripides 137 10 Medea 143 11 Electra (Euripides) 157 12 Bacchae 173 Appendix A: Glossary of Greek Tragic Terms 189 Appendix B: Rhythm and Meter 191 Index 195ReviewsA remarkable guide to recapturing the sights and sounds of Greek tragedy. David Raeburn draws on his long experience as teacher, translator and director to show in detail how a selection of famous plays can be studied in English or the original Greek as scripts for performance. He has plenty of thought-provoking discussion of the stage action to offer, and a special feature is his guidance on the rhythms of the original poetry, especially the choral lyrics, with audio recordings easily accessible online. - Pat Easterling, Cambridge University (Emeritus Regius) An invaluable book written with love and detailed understanding. It is based on a lifetime s unique experience of producing each of these classical plays as a teacher and scholar at the highest level, therefore without equal in its field. Again and again Raeburn sees what these plays need for their staging and interpretation, largely because he has faced the challenge of putting them on the stage, whereas most classical commentators have not. He goes clearly and concisely to the heart of them in a style which all who read,produce, or have to study them will appreciate. A landmark both for our theatres actors and directors and for those in schools and universities who want to be taken to the central issues of each play and the ways in which character, speech, movement, and setting interrelate. - Robin Lane Fox, Oxford University A remarkable guide to recapturing the sights and sounds of Greek tragedy. David Raeburn draws on his long experience as teacher, translator and director to show in detail how a selection of famous plays can be studied - in English or the original Greek - as scripts for performance. He has plenty of thought-provoking discussion of the stage action to offer, and a special feature is his guidance on the rhythms of the original poetry, especially the choral lyrics, with audio recordings easily accessible online. - Pat Easterling, Cambridge University (Emeritus Regius) An invaluable book written with love and detailed understanding. It is based on a lifetime's unique experience of producing each of these classical plays as a teacher and scholar at the highest level, therefore without equal in its field. Again and again Raeburn sees what these plays need for their staging and interpretation, largely because he has faced the challenge of putting them on the stage, whereas most classical commentators have not. He goes clearly and concisely to the heart of them in a style which all who read,produce, or have to study them will appreciate. A landmark both for our theatres' actors and directors and for those in schools and universities who want to be taken to the central issues of each play and the ways in which character, speech, movement, and setting interrelate. - Robin Lane Fox, Oxford University Author InformationDavid Raeburn has recently retired from a stipendiary Lectureship in Classical Languages at New College in the University of Oxford,UK, where he previously held the Grocyn Lectureship in the Faculty of Literae Humaniores. Before that, he spent more than 40 years as a Classics teacher and headmaster of two secondary schools. He is the co-author of The Agamemnon of Aeschylus (2010) and translator of the Penguin Classics editions of Sophocles' Electra and Other Plays (2008) and Ovid's Metamorphoses (2004). His research interests include Greek tragedy and Augustan poetry in Latin. He has directed over 30 full-scale or workshop productions of 18 of the 33 extant Greek tragedies, performed either in the original language or in translation with school and university students. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |