|
|
|||
|
||||
OverviewErec and Enide marks the birth of the Arthurian romance as a literary genre. Written circa 1170, this version of the Griselda legend tells the story of the marriage of Erec, a handsome and courageous Welsh prince and knight of the Round Table, and Enide, an impoverished noblewoman. When the lovers become estranged because Erec neglects his knightly obligations, they subsequently ride off together on a series of adventures that culminate in their reconciliation and the liberation of a captive knight in an enchanted orchard. An innovative poet working during a time of great literary creativity, Chretien de Troyes wrote poems that had a lively pace, skillful structure, and vivid descriptive detail. Ruth Harwood Cline re-creates for modern audiences his irony, humor, and charm, while retaining the style and substance of the original octosyllabic couplets. Her thorough introduction includes discussions of courtly love and the Arthurian legend in history and literature, as well as a new and provocative theory about the identity of Chretien de Troyes. This clearly presented translation, faithful in preserving the subtle expressive qualities of the original work, is accessible reading for any Arthurian legend aficionado and an ideal text for students of medieval literature. Full Product DetailsAuthor: Chrétien de Troyes , Ruth Harwood ClinePublisher: University of Georgia Press Imprint: University of Georgia Press Dimensions: Width: 15.20cm , Height: 1.80cm , Length: 22.90cm Weight: 0.825kg ISBN: 9780820352282ISBN 10: 0820352284 Pages: 256 Publication Date: 30 April 2017 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In stock We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: English Table of ContentsReviewsHer work constitutes the finest poetic translations now available of Chretien's romances.--Arthuriana The English speaking world is indebted to Chretien for shaping this marvelous legend and to Cline for an accurate translation. -- South Atlantic Review Her work constitutes the finest poetic translations now available of Chretien's romances. -- Arthuriana Anglophone students and general readers can trust that Cline's translations, surely a sustained labor of love, are faithful to the poignant characters and suspenseful situations that make Chretien's earliest romances well worth reading. -- Speculum: A Journal of Medieval Studies Her work constitutes the finest poetic translations now available of Chretien's romances. --Arthuriana Anglophone students and general readers can trust that Cline's translations, surely a sustained labor of love, are faithful to the poignant characters and suspenseful situations that make Chretien's earliest romances well worth reading. --Speculum: A Journal of Medieval Studies The English speaking world is indebted to Chretien for shaping this marvelous legend and to Cline for an accurate translation. --South Atlantic Review The English speaking world is indebted to Chretien for shaping this marvelous legend and to Cline for an accurate translation.-- South Atlantic Review Her work constitutes the finest poetic translations now available of Chretien's romances.-- Arthuriana Anglophone students and general readers can trust that Cline's translations, surely a sustained labor of love, are faithful to the poignant characters and suspenseful situations that make Chretien's earliest romances well worth reading.-- Speculum: A Journal of Medieval Studies Author InformationCHRÉTIEN DE TROYES (1135?-1191?) was a French poet and trouvère. He is widely regarded as the creator of the literary genre known as the Arthurian romance, and the originator of the heroic medieval character Lancelot. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |