|
|
|||
|
||||
OverviewIn questo libro, l'attenzione si concentra sui valori temporali e aspettuali del tempo presente narrativo e del suo equivalente in arabo. Abbiamo considerato la questione dell'equivalenza di questo tempo nel contesto della sua immagine in arabo. Le idee guida sono state dettate dal ruolo fondamentale della traduzione nella comprensione delle costruzioni che regolano i valori aspettuali dei verbi. Descriviamo i paradigmi temporali: presente narrativo in francese, compiuto e inaccompli in arabo. Sono state prese in considerazione alcune procedure traduttive per sottolineare l'importanza, durante la traduzione, dell'esperienza referenziale del traduttore e di una concezione del tempo ritenuta corretta. La presentazione dei concetti teorici relativi alla traduzione dei fenomeni temporali e aspettuali permette di comprendere l'uso della traduzione del tempo presente nella narrazione, necessaria per capire l'uso del tempo arabo. I testi di partenza e di arrivo presentano chiaramente visioni diverse dell'enunciazione, ma la scelta di una di esse non ostacola la ricezione del testo tradotto. Full Product DetailsAuthor: Elamin ElaidouniPublisher: Edizioni Sapienza Imprint: Edizioni Sapienza Dimensions: Width: 15.20cm , Height: 0.80cm , Length: 22.90cm Weight: 0.213kg ISBN: 9786206535577ISBN 10: 6206535576 Pages: 140 Publication Date: 26 October 2023 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In stock We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |