|
|
|||
|
||||
OverviewThe romances translated here are contained in the so-called Lancelot Compilation. Compiled in the early fourteenth century by five scribes, its 241 extant folios contain the lion's share of Arthurian romance in Middle Dutch, no fewer than ten texts. The core of this compilation is comprised of translations into rhymed couplets of the Lancelot-Queste-Mort, into which seven additional romances have been inserted. The result is a compilation that successfully transforms a number of disparate texts into an ordered sequence of ten Arthurian romances, a project that rivals similar ones in better known European vernaculars, and bears comparison with Malory's Morte Darthur. Parallel text with notes and an introduction. < The romances are: the Wrake van Ragisel (Vengeance of Raguidel), the Ridder metter mowen (Romance of the Knight of the Sleeve), Lanceloet en het hert metde witte voet (Lancelot and the Hart with the White Foot), Walewein ende Keye, and Torec. David F. Johnson is Professor of English, Florida State University; Geert H.M. Claassens is Professor of Middle Dutch Literature at the Katholieke Universiteit Leuven, Belgium. Full Product DetailsAuthor: David F. Johnson (Royalty Account) , Professor Geert H.M. ClaassensPublisher: Boydell & Brewer Ltd Imprint: D.S. Brewer Volume: v. 10 Dimensions: Width: 15.60cm , Height: 3.50cm , Length: 23.40cm Weight: 0.001kg ISBN: 9781843843108ISBN 10: 1843843102 Pages: 768 Publication Date: 16 August 2012 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Language: Germanic languages Table of ContentsReviewsAll that was excellent about Johnson and Claassen's editions of Walewein and Ferguut in Dutch Romances I and II is similarly excellent in this ambitious presentation of five important Arthurian romances little known beyond Dutch scholarship. (.) Make(s) accessible a wonderful set of texts hitherto unavailable to those who do not read (Middle) Dutch. SPECULUM All that was excellent about Johnson and Claassen's editions of Walewein and Ferguut in Dutch Romances I and II is similarly excellent in this ambitious presentation of five important Arthurian romances little known beyond Dutch scholarship. [.] Make[s] accessible a wonderful set of texts hitherto unavailable to those who do not read (Middle) Dutch. SPECULUM Author InformationDAVID F. JOHNSON is Professor of English at Florida State University, Tallahassee. Geert H. M. Claassens is Professor of Middle Dutch Literature at KU Leuven. He has published widely on Middle Dutch Arthurian Romances and Charlemagne epics, Middle Dutch Bible translations and hagiography. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |