|
|
|||
|
||||
OverviewLe livre vise à mettre en évidence l'importance, la spécificité et l'originalité de l'oeuvre de Dumitru Tsepeneag en tant que celui-ci est à la fois écrivain roumain, écrivain français et écrivain bilingue. Il s'agit de romans écrits dans les années 1980-2000 et dont les thèmes n'ont rien perdu de leur actualité, notamment l'exil, la migration, les relations interculturelles dans une Europe en quête d'identité et en proie au mouvement incessant des hommes et des idées. Une place de choix est accordée à la contribution de Tsepeneag au renouvellement du roman par une démarche fondée sur la triade textualisme - onirisme - réalisme. Une place importante est accordée également à la problématique de l'écriture bilingue et à la manière dont l'oeuvre de Tsepeneag s'approprie et illustre la langue française. Enfin, le livre s'intéresse au métatexte qui contient la réflexion de l'auteur sur son écriture et son identité d'écrivain appartenant à deux pays, deux langues et deux cultures, de même que sur l'avenir de la littérature et le statut du lecteur à l'ère informatique. Full Product DetailsAuthor: Margareta GyurcsikPublisher: International Book Market Service Ltd Imprint: International Book Market Service Ltd Dimensions: Width: 15.20cm , Height: 0.30cm , Length: 22.90cm Weight: 0.095kg ISBN: 9786204960142ISBN 10: 6204960148 Pages: 56 Publication Date: 14 November 2022 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In stock We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: French Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |