|
|
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Noa Talaván , Jennifer Lertola , Alberto Fernández-CostalesPublisher: Taylor & Francis Ltd Imprint: Routledge Weight: 0.453kg ISBN: 9781032277585ISBN 10: 1032277580 Pages: 160 Publication Date: 22 December 2023 Audience: College/higher education , Professional and scholarly , Postgraduate, Research & Scholarly , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviews""Didactic Audiovisual Translation and Foreign Language Education is a well-researched and practical guide to implementing DAT in language education. The authors offer a strong theoretical foundation and detailed lesson plans that demonstrate the benefits of using audiovisual translation to enhance language learning... The book is both informative and accessible, making it a key resource for educators looking to incorporate new methods in their teaching practice. Its focus on real-world applications and collaborative learning highlights its value in modern language instruction."" - Patricia Álvarez Sánchez, Universidad de Málaga ""In Didactic Audiovisual Translation and Foreign Language Education, DAT emerges as an innovative and dynamic approach to transforming language education. The research and guidelines offered in this volume provide a solid framework for educators, equipping them to seamlessly integrate DAT into their curricula."" - Lucía Pintado Gutiérrez, Dublin City University ""The book’s contribution to the field is undeniable,asit empowers educators with a versatile and engaging tool to turnclassrooms into dynamic spaces for language acquisition."" - Angela Sileo, Università degli studi di Milano ""Didactic Audiovisual Translation and Foreign Language Education is a well-researched and practical guide to implementing DAT in language education. The authors offer a strong theoretical foundation and detailed lesson plans that demonstrate the benefits of using audiovisual translation to enhance language learning... The book is both informative and accessible, making it a key resource for educators looking to incorporate new methods in their teaching practice. Its focus on real-world applications and collaborative learning highlights its value in modern language instruction."" - Patricia Álvarez Sánchez, Universidad de Málaga ""Didactic Audiovisual Translation and Foreign Language Education is a well-researched and practical guide to implementing DAT in language education. The authors offer a strong theoretical foundation and detailed lesson plans that demonstrate the benefits of using audiovisual translation to enhance language learning... The book is both informative and accessible, making it a key resource for educators looking to incorporate new methods in their teaching practice. Its focus on real-world applications and collaborative learning highlights its value in modern language instruction."" - Patricia Álvarez Sánchez, Universidad de Málaga ""In Didactic Audiovisual Translation and Foreign Language Education, DAT emerges as an innovative and dynamic approach to transforming language education. The research and guidelines offered in this volume provide a solid framework for educators, equipping them to seamlessly integrate DAT into their curricula."" - Lucía Pintado Gutiérrez, Dublin City University Author InformationNoa Talaván is Full Professor at the Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED). She has specialized in Didactic Audiovisual Translation as her main research line for the last two decades and coordinates the international research group TRADIT (Didactic Audiovisual Translation) based at the UNED. Jennifer Lertola is Junior Assistant Professor of English at the University of Eastern Piedmont (Italy). Her research interests include Didactic Audiovisual Translation, English-Medium Instruction, and English for Specific Purposes. Alberto Fernández-Costales is Associate Professor in TESOL at the University of Oviedo (Spain). Among others, his research interests include Content and Language Integrated Learning, English-Medium Instruction, and didactic audiovisual translation. He serves as an associate editor of Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice and Porta Linguarum. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||