Dante: Convivio: A Dual-Language Critical Edition

Author:   Dante Alighieri ,  Andrew Frisardi
Publisher:   Cambridge University Press
ISBN:  

9781107139367


Pages:   726
Publication Date:   14 December 2017
Format:   Hardback
Availability:   Manufactured on demand   Availability explained
We will order this item for you from a manufactured on demand supplier.

Our Price $302.74 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Dante: Convivio: A Dual-Language Critical Edition


Add your own review!

Overview

Dante's Convivio, composed in exile between 1304 and 1307, is a series of self-commentaries on three of Dante's long poems. These allegorical love poems and philosophical verse become the basis for philosophical, literary, moral, and political exposition. The prose is written in Italian so that those who were not educated in Latin could take part in what Dante called his 'banquet of knowledge'. In this edition, eminent Dante translator-scholar Andrew Frisardi offers the first fully annotated translation of the work into English, with an extensive introduction, making Dante's often complex writings accessible to scholars and students. The parallel Italian text is also included for the first time in an English translation of the Convivio. Readers of this work can gain a strong understanding of the philosophical themes across Dante's work, including the Divine Comedy, as well as the logic, politics and science of his time.

Full Product Details

Author:   Dante Alighieri ,  Andrew Frisardi
Publisher:   Cambridge University Press
Imprint:   Cambridge University Press
Dimensions:   Width: 16.10cm , Height: 3.50cm , Length: 23.50cm
Weight:   1.280kg
ISBN:  

9781107139367


ISBN 10:   1107139368
Pages:   726
Publication Date:   14 December 2017
Audience:   College/higher education ,  Postgraduate, Research & Scholarly ,  Undergraduate
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active
Availability:   Manufactured on demand   Availability explained
We will order this item for you from a manufactured on demand supplier.

Table of Contents

Reviews

'As well as a translation, [Frisardi] offers the most recent Italian text, ... along with a long thoughtful introduction and more than 200 pages of notes. ... The Convivio ... demands application and reflection. Frisardi provides serious, up-to-date help for the willing anglophone reader - substantial nourishment.' Peter Hainsworth, The Times Literary Supplement 'As well as a translation, [Frisardi] offers the most recent Italian text, ... along with a long thoughtful introduction and more than 200 pages of notes. ... The Convivio ... demands application and reflection. Frisardi provides serious, up-to-date help for the willing anglophone reader - substantial nourishment.' Peter Hainsworth, The Times Literary Supplement


'As well as a translation, [Frisardi] offers the most recent Italian text, ... along with a long thoughtful introduction and more than 200 pages of notes. ... The Convivio ... demands application and reflection. Frisardi provides serious, up-to-date help for the willing anglophone reader - substantial nourishment.' Peter Hainsworth, The Times Literary Supplement 'Andrew Frisardi's new dual-language translation situates itself carefully into [a] flourishing current of contemporary work, and makes a most welcome addition to the available literature. ... Frisardi's excellent edition-translation and its apparatus is to be welcomed for its concern to present afresh the Convivio to an anglophone readership and for the ways it foregrounds its importance and multifaceted character as one of Dante's most important 'other works'.' Simon Gilson, Speculum 'I welcome this book as one of the finest heralds of an upcoming, new phase in the life of Dante's Convivio.' Ambrogio Camozzi Pistoja, Temenos Academy Review 'As well as a translation, [Frisardi] offers the most recent Italian text, ... along with a long thoughtful introduction and more than 200 pages of notes. ... The Convivio ... demands application and reflection. Frisardi provides serious, up-to-date help for the willing anglophone reader - substantial nourishment.' Peter Hainsworth, The Times Literary Supplement 'Andrew Frisardi's new dual-language translation situates itself carefully into [a] flourishing current of contemporary work, and makes a most welcome addition to the available literature. ... Frisardi's excellent edition-translation and its apparatus is to be welcomed for its concern to present afresh the Convivio to an anglophone readership and for the ways it foregrounds its importance and multifaceted character as one of Dante's most important 'other works'.' Simon Gilson, Speculum 'I welcome this book as one of the finest heralds of an upcoming, new phase in the life of Dante's Convivio.' Ambrogio Camozzi Pistoja, Temenos Academy Review


'As well as a translation, [Frisardi] offers the most recent Italian text, ... along with a long thoughtful introduction and more than 200 pages of notes. ... The Convivio ... demands application and reflection. Frisardi provides serious, up-to-date help for the willing anglophone reader - substantial nourishment.' Peter Hainsworth, The Times Literary Supplement


Author Information

Originally from Boston, Andrew Frisardi lives in Central Italy. His work as a writer, translator, and independent scholar has been awarded with a Fellowship from the Guggenheim Foundation, a Raiziss de Palchi Translation Award from the Academy of American Poets, and a Hawthornden Literary Fellowship. His edition of Dante's Vita nova, with translation, introduction, and notes, was published in 2012. He has also published translations of the poetry of Giuseppe Ungaretti and Franco Loi.

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

Aorrng

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List