|
|
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Seryun Lee (Research Professor, Hankuk University of Foreign Studies (South Korea))Publisher: Edinburgh University Press Imprint: Edinburgh University Press ISBN: 9781399502450ISBN 10: 139950245 Pages: 184 Publication Date: 31 May 2025 Audience: General/trade , General Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Manufactured on demand We will order this item for you from a manufactured on demand supplier. Table of ContentsList of Figures List of Tables Acknowledgements Introduction PART I. PARTICIPATORY CULTURE AND AFFECT THEORY 1. Co-Creation in Participatory Culture 2. Exploring Affect in Translation Studies PART II. TRANSLATION ON YOUTUBE 3. YouTube as an Affinity Space 4. Affectivity of Audiovisual Translation 5. Translation and New Territories on YouTube 6. Conclusion ReferencesReviewsAffect Theory and Translation on YouTube is an original exploration of how platforms like YouTube have become a hub for audiovisual translation and cultural connectivity, reshaping global pop culture, empowering ordinary people, and breaking down traditional media barriers. Focusing on the interplay between translation, technology and community, the author offers a vital resource for understanding how digital platforms and multilingual engagement redefine cultural exchanges in today’s digital age. * Prof. Jorge Díaz-Cintas, Centre for Translation Studies (CenTraS), University College London * Affect Theory and Translation on YouTube is an original exploration of how platforms like YouTube have become a hub for audiovisual translation and cultural connectivity, reshaping global pop culture, empowering ordinary people, and breaking down traditional media barriers. Focusing on the interplay between translation, technology and community, the author offers a vital resource for understanding how digital platforms and multilingual engagement redefine cultural exchanges in today's digital age.-- ""Prof. Jorge Díaz-Cintas, Centre for Translation Studies (CenTraS), University College London"" Author InformationSeryun Lee is a Lecturer in Korean Studies at the University of Sydney. She holds a PhD in Translation and Intercultural Studies from the University of Manchester and has previously held positions at Hankuk University of Foreign Studies and the University of Queensland. Her research interests centre on translation in digital media culture, online communication, contemporary screen culture, and Korean culture and society. Her research has been published in a number of international peer-reviewed journals in media and cultural studies, including the International Journal of Cultural Studies, Social Media + Society and Continuum: Journal of Media & Cultural Studies. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||