|
|
|||
|
||||
Awards
OverviewThe Dedalus Book of Spanish Fantasy is an ambitious and wide-ranging collection of texts from the middle of the 19th century to the present day, by authors writing in Castilian, Basque, Catalan and Gallego. Only two of the stories have appeared in translation before and while some authors (Goytisolo, Atxaga, Mendoza and Javias Maria) might be known to an English-reading public, most authors have never previously been translated into English. The stories have been selected to give the reader that frisson that one expects from the truly fantastic: from fabulous creatures and ghost stories to doppelgangers and time travel metamorphoses. The anthology is enriched by a wide variety of settings, characters, situations, themes and narrative modes which combine to produce one of the most important collections of Spanish Literature to appear in English. Full Product DetailsAuthor: Margaret Jull Costa , Annella McDermottPublisher: Dedalus Ltd Imprint: Dedalus Ltd ISBN: 9781873982181ISBN 10: 1873982186 Pages: 300 Publication Date: 18 March 1999 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviewsAuthor InformationMargaret Jull Costa has translated the works of many Spanish and Portuguese writers. She won the Portuguese Translation Prize for The Book of Disquiet by Fernando Pessoa in 1992 and for The Word Tree by Teolinda Gersão in 2012, and was shortlisted for the following books: The Relic (1996) by Eça de Queiroz, The Migrant Painter of Birds (2002) by Lídia Jorge, The City and the Mountains (2009) by Eça de Queiroz, and The Land at the End of the World (2012) by António Lobo Antunes. With Javier Marías, she won the 1997 International IMPAC Dublin Literary Award for A Heart So White, and, in 2000 and 2011, she won the Weidenfeld Translation Prize for, respectively, All the Names and The Elephant's Journey, both by Jose Saramago.In 2008, she won the Pen Book-of-the Month-Club Translation Prize and the Oxford Weidenfeld Translation Prize for The Maias by Eça de Queiroz. In 2015, she won the Marsh Children's Fiction in Translation Award for The Adventures of Shola by Bernardo Atxaga, and in 2017, with her co-translator Robin Patterson, she won the Best Translated Book Award for Chronicle of the Murdered House by Lúcio Cardoso. In 2018 she won the Premio Vall-Inclan for On the Edge by Rafael Chirbes. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |