|
|
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Jude Boyles , Nathalie TalbotPublisher: Taylor & Francis Ltd Imprint: Routledge Weight: 0.760kg ISBN: 9780367885267ISBN 10: 0367885263 Pages: 76 Publication Date: 12 December 2019 Audience: College/higher education , Professional and scholarly , Tertiary & Higher Education , Professional & Vocational Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviewsThis highly practical guide for therapists and interpreters provides a timely set of tips and guidelines based on years of experience delivering interpreter-mediated therapy. It addresses the needs and the anxieties of therapists and interpreters working together for the best possible outcomes for clients. The authors challenge the myth that interpreter- mediated therapy involves a loss and a reduction in emotional connection and depth. They provide significant examples from their own model of collaborative practice which has enhanced their ability to relate, provide psychological safety and containment and reach clients who are in great distress. This book is essential reading for any practitioner who wants to ensure that their practice is inclusive of multilingual populations and that it is delivered on the principles of linguistic justice. Dr Beverley Costa, CEO and Clinical Director of Mothertongue multi-ethnic counselling service www.mothertongue.org.uk This highly practical guide for therapists and interpreters provides a timely set of tips and guidelines based on years of experience delivering interpreter-mediated therapy. It addresses the needs and the anxieties of therapists and interpreters working together for the best possible outcomes for clients. The authors challenge the myth that interpreter- mediated therapy involves a loss and a reduction in emotional connection and depth. They provide significant examples from their own model of collaborative practice which has enhanced their ability to relate, provide psychological safety and containment and reach clients who are in great distress. This book is essential reading for any practitioner who wants to ensure that their practice is inclusive of multilingual populations and that it is delivered on the principles of linguistic justice. Dr Beverley Costa, CEO and Clinical Director of Mothertongue multi-ethnic counselling service www.mothertongue.org.uk """ This highly practical guide for therapists and interpreters provides a timely set of tips and guidelines based on years of experience delivering interpreter-mediated therapy. It addresses the needs and the anxieties of therapists and interpreters working together for the best possible outcomes for clients. The authors challenge the myth that interpreter- mediated therapy involves a loss and a reduction in emotional connection and depth. They provide significant examples from their own model of collaborative practice which has enhanced their ability to relate, provide psychological safety and containment and reach clients who are in great distress. This book is essential reading for any practitioner who wants to ensure that their practice is inclusive of multilingual populations and that it is delivered on the principles of linguistic justice."" Dr Beverley Costa, CEO and Clinical Director of Mothertongue multi-ethnic counselling service www.mothertongue.org.uk" Author InformationJude Boyles is a BACP Senior Accredited psychological therapist having qualified in 1994. She specializes in working with people seeking asylum and refugees. In 2003, Jude established the Freedom from Torture North West Centre in Manchester and managed the service there until April 2017. Since 2017, Jude has worked for the Refugee Council in South Yorkshire, where she established and now manages a therapeutic service for UN resettled refugees. She also has a private UK/ international supervision practice. Jude is the co-founder and board member of TortureID. She also works as a national trainer with refugee survivors of torture and has trained extensively in the field of domestic violence and child sexual abuse as well. Jude has edited a book for PCCS Books, co-written a Shortform book for Routledge, published chapters in edited book collections and written articles in two BACP journals. She has also co-edited the book Groupwork with Refugees and Survivors of Human Rights Abuses: The Power of Togetherness, Routledge 2022. Nathalie Talbot used to be a bilingual assistant at the Ethnic Diversity Service in Stockport, helping refugee children in primary schools. She is currently teaching the Ascentis Level 3 course in Community Interpreting. Nathalie has worked as an interpreter and trainer with Freedom from Torture North West since 2003. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |