Translating, Interpreting, and Decolonizing Chinese Fairy Tales: A Case Study and Ideological Approach

Author:   Juwen Zhang
Publisher:   Lexington Books
ISBN:  

9781666970227


Pages:   192
Publication Date:   15 October 2024
Format:   Hardback
Availability:   Not yet available   Availability explained
This item is yet to be released. You can pre-order this item and we will dispatch it to you upon its release.

Our Price $180.00 Quantity:  
Pre-Order

Share |

Translating, Interpreting, and Decolonizing Chinese Fairy Tales: A Case Study and Ideological Approach


Add your own review!

Overview

Through meticulous textual and contextual analysis of the sixteenth-century Chinese tale The Seven Brothers and its fifteen contemporary variants, Juwen Zhang unveils the ways in which the translation and illustration of folk and fairy tales can perpetuate racist stereotypes. By critically examining the conscious and unconscious ideological biases harbored by translators, adapters, and illustrators, the author calls for a paradigm shift in translation practices grounded in decolonization and anti-racism to ensure respectful and inclusive representation of diverse cultures. Translating, Interpreting, and Decolonizing Chinese Fairy Tales not only offers insights for translators, researchers, and educators seeking to leverage folktales and picture books for effective children's education and entertainment, but also challenges our preconceived notions of translated and adapted folk and fairy tales.

Full Product Details

Author:   Juwen Zhang
Publisher:   Lexington Books
Imprint:   Lexington Books/Fortress Academic
ISBN:  

9781666970227


ISBN 10:   1666970220
Pages:   192
Publication Date:   15 October 2024
Audience:   Professional and scholarly ,  Professional & Vocational
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Forthcoming
Availability:   Not yet available   Availability explained
This item is yet to be released. You can pre-order this item and we will dispatch it to you upon its release.

Table of Contents

Part I: A Tale Over Five Centuries Chapter One: The Seven Brothers (Qi Xiongdi) from the sixteenth Century Chapter Two: Fifteen Variants in Contemporary China Chapter Three: Two English Translations Part II: A Case Study of The Five Chinese Brothers Chapter Four: The Tale in Chinese Context Chapter Five: From “Queer Brothers” to “Chinese Brothers” Chapter Six: The Five Chinese Brothers and Beyond Part III: A New Ideological Agenda in Translation Chapter Seven: Deconstructing Existent Stereotypes Chapter Eight: Meeting Challenges in Action

Reviews

"""This highly insightful study reveals racist stereotypes in Chinese tales and introduces a much-needed ideological agenda for translation. Juwen Zhang's meticulous research and dynamic style make the book both engaging and enjoyable."" -- Elizabeth Tucker, Binghamton University"


Author Information

Juwen Zhang is professor of Chinese and folklore at Willamette University, Oregon.

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

Aorrng

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List