|
|
|||
|
||||
OverviewSpanning the centuries, from the seventeenth to the twentieth, and ranging across cultures, from England to Mexico, this collection gathers together important statements on the function and feasibility of literary translation. The essays provide an overview of the historical evolution in thinking about translation and offer strong individual opinions by prominent contemporary theorists. Most of the twenty-one pieces appear in translation, some here in English for the first time and many difficult to find elsewhere. Selections include writings by Scheiermacher, Nietzsche, Ortega, Benjamin, Pound, Jakobson, Paz, Riffaterre, Derrida, and others. A fine companion to The Craft of Translation, this volume will be a valuable resource for all those who translate, those who teach translation theory and practice, and those interested in questions of language philosophy and literary theory. Full Product DetailsAuthor: John Biguenet , Rainer SchultePublisher: The University of Chicago Press Imprint: University of Chicago Press Dimensions: Width: 1.40cm , Height: 0.20cm , Length: 2.20cm Weight: 0.340kg ISBN: 9780226048710ISBN 10: 0226048713 Pages: 260 Publication Date: 15 April 1992 Audience: College/higher education , Professional and scholarly , Undergraduate , Postgraduate, Research & Scholarly Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Manufactured on demand We will order this item for you from a manufactured on demand supplier. Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |