|
|
|||
|
||||
OverviewThis volume offers the critical edition and an English translation of the oldest translation of the Pentateuch into Western Karaim copied in 1720 by Simcha ben Chananel (died 1723). The manuscript was compared against several other Karaim translations of the Torah as well as with the standard text of the Hebrew Bible. The author provides a description of the manuscript's language and an outline of the history of Western Karaim translations of the Torah to better understand the its philological and historical background. Full Product DetailsAuthor: Michal NemethPublisher: Brill Imprint: Brill Volume: 24 Weight: 3.021kg ISBN: 9789004426580ISBN 10: 9004426582 Pages: 1468 Publication Date: 25 February 2021 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In stock We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Table of ContentsPreface Acknowledgements List of Tables and Facsimilia Abbreviations and Editorial Symbols Introduction 1 The Antecedents of Manuscript ADub.III.73 2 Manuscript ADub.III.73 3 The Origins of Manuscript ADub.III.73 4 Manuscript TKow.01 5 Other Western Karaim Translations of the Hebrew Bible 6 A Linguistic Description of Manuscript ADub.III.73 7 Orthography and Transcription of the Karaim Content 8 The Hebrew Content Transcription and Translation Introductory Remarks Transcription and Translation Lexicographical Addenda Bibliography FacsimiliaReviewsAuthor InformationMichal Nemeth, Ph.D. (2011) is an Assistant Professor at the Institute of Linguistics at the Jagiellonian University in Krakow, and an ERC grantee. He has authored over fifty works (books, articles, and a database) devoted to Turkic and Hungarian historical-linguistics. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |