|
|
|||
|
||||
OverviewAll languages are characterized by the regular co-occurrence of certain words, which are peculiar to each individual language and cannot be predicted by a learner of that language. There are thousands of striking collocational differences between English and Russian which are of importance to language learners and translators. The REDVC lists Russian verbal collocations and translates them into English. Whenever possible, corresponding English collocations are used in the translations. the REDVC lists grammatical collocations (verb + prep., verb + specific case(s)), lexical collocations (verb + adverb) and various types of miscellaneous verbal phrases, including important idioms and figurative expressions. The REDVC makes every effort to describe contemporary Russian, and a large number of illustrative examples were taken from the current Russian press. However, to provide an adequate description of the Russian used during the Soviet era, some obsolete political expressions are included as well. This dictionary is intended for English-speaking learners of Russian and Russian-speaking learners of English, both at intermediate and advanced level. It should also be useful to translators of both languages. Full Product DetailsAuthor: Morton Benson , Evelyn BensonPublisher: John Benjamins Publishing Co Imprint: John Benjamins Publishing Co Weight: 0.400kg ISBN: 9789027221285ISBN 10: 9027221286 Pages: 269 Publication Date: 21 April 1993 Audience: College/higher education , Professional and scholarly , Tertiary & Higher Education , Professional & Vocational Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviewsLet me state right off the bat that I like this dictionary. [...] It provides a lot of valuable information in a small package. [...] So how good is the REDVC? It is good! It has a lot of collocations that are hard to find or that are not included in regular Russian>English or English>Russian dictionaries, even ones found online. It also helps that each entry includes examples of how the collocations are used in different situations. [...] I find the REDVC to be very useful for collocations where Russian verbs and prepositions are different from English ones, or where a collocation has a preposition in one language but not in the other. -- Boris Silversteyn, in The ATA Chronicle, Vol. XLII, No. 6, June 2013. Author InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |