|
|
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Alexander Kulik , Catherine Mary MacRobert , Svetlina Nikolova , Moshe TaubePublisher: Brill Imprint: Brill Volume: 9 Dimensions: Width: 15.50cm , Height: 2.80cm , Length: 23.50cm Weight: 1.029kg ISBN: 9789004313668ISBN 10: 9004313664 Pages: 576 Publication Date: 28 January 2016 Audience: College/higher education , Undergraduate , Postgraduate, Research & Scholarly Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In stock We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Table of ContentsPreface SLAVONIC BIBLE Hebrew Bible or Septuagint: Later Preferences and the Stance of Nascent Christianity, Serge Ruzer Preliminary Remarks on the Old Church Slavonic Psalterium, Demetrii Sinaitici, Heinz Miklas, Melanie Gau, and Dana Hurner The Place of Dimitri's Psalter (MS Sinai Slav 3N) in the Early Transmission of the Church Slavonic Psalter, Catherine Mary MacRobert The Headings in South Slavonic Copies of the Book of Exodus, Veselka Zhelyazkova The Importance of the Slavonic Version of the Book of the Prophet Jeremian to the Study of Its Original Structure in the Old Testament, Tatyana Mostrova The Three Slavonic Translations of the Greek Catena on Job. With an Appendix on the Author of the First Prologue to the First Translation: Polychronius or Photius?, Francis J. Thomson The Book of Proverbs in Vilnius 262, Moshe Taube Sophia, the Wisdom of God. According to Proverbs 9:1-11 in the Slavic Tradition of Word and Image, Iskra Hristova-Shomova Biblical Quotations in the Late South Slavonic Translation of Catena B2 with Commentaries on the Song of Songs, Margaret Dimitrova The Composition and Structure of the Book of Ben Sira in the Oldest Slavonic Translation, Svetlina Nikolova Distinguishing Features of the Dobrejso Gospel's Book of Matthew, Cynthia M. Vakareliyska The Banica, Dobrejso and Curzon Gospels in Light of the Greek Text, Alberto Alberti The Names of the Books from the Biblical Corpus in Old Bulgarian Literature, Tatyana Ilieva Muslim Parallels to Slavonic Apocryphal Literature: the Case of the Narration of How God Created Adam, Sergey Minov Melchizedek among Russian Saints. The History of Melchizedek between Jews and Slavs, Christfried Bottrich CYRILLO-METHODIAN TRADITIONS The Extent of the Works of St. Methodius: Syntactic Observations, Johannes Reinhart Use of the Words THAEYH, AEHAEIAA, AADYH in the Long Vita of Constantine-Cyril the Philosopher, Maya Ivanova Towards the Critical Edition of the Vita Constantini, Mario Capaldo Towards a Critical Edition of the Vita Constantini: The South Slavonic Tradition, the Russian Copies of the Menologium for February and the Russian Miscellanies, Cristiano Diddi On the `Second' Service for St. Cyril the Philosopher, Boyka Mircheva Canonical and Apocryphal Texts from the Bible in Balkan Calendrical Miscellanies (Based on Material from Bibliotheca Hagiographica Balcano-Slavica), Klimentina Ivanova Biblical Quotations in the Oration for the Nativity of the Theotokos by St. John Damascene in Two Middle Bulgarian Translations, Tsvetomira Danova King David and Royal Penance in Medieval Bulgaria During the Ninth and Tenth Centuries, Desislava Naydenova Convocato omni regno: The Council of 893 and its Reflections in Contemporary Historiography, Angel Nikolov IndexReviewsThe production values of the book are excellent. The text, photographs, illustrations, tables, diagrams (stemmata), charts, lists of abbreviations, detailed endnotes, and lengthy bibliographies are clearly and helpfully presented. The editors and publisher deserve praise for producing a volume that accurately and legibly presents large amounts of material in Hebrew, classical and Byzantine Greek, Slavonic (Glagolitic and Cyrillic), Latin, and Arabic, frequently synoptically line by line. --Paul Hollingsworth, Vienna, Virginia, Slavic Review, Cambridge University Press, 792-794 pp. Author InformationAlexander Kulik, Ph.D. (2000), the Hebrew University of Jerusalem, is Associate Professor and Chairman of the Department of German, Russian and East European Studies at the Hebrew University of Jerusalem. His publication include Retroverting Slavonic Pseudepigrapha (SBL /Brill, 2004/2005), 3 Baruch (Walter de Gruyter, 2009), Biblical Pseudepigrapha in Slavonic Tradition (Oxford University Press, 2015; with S. Minov), and History of the Jews in Russia: From Antiquity to Early Modern Period (Zalman Shazar / Gesharim, 2010). Catherine Mary MacRobert, D.Phil. (1981), is University Lecturer in Russian Philology and Comparative Slavonic Philology at the University of Oxford. Her research focuses on the textual and linguistic history of the Psalter in Church Slavonic translation. Svetlina Nikolova, Ph.D. (1970), Sofia St. Kliment of Ohrid University, is Professor of Cyrillo-Methodian Studies (textual criticism, Slavonic palaeography, medieval manuscripts, literature, language, and Biblical translations into Slavonic) at the Bulgarian Academy of Sciences. She has published monographs, translations and more than 250 scholarly articles in European and North American venues. Moshe Taube, Ph.D. (Paris-Sorbonne 1979) is Professor of Linguistics, holding the Saveli and Tamara Grinberg Chair in Russian Studies at the Hebrew University of Jerusalem. His research focuses on Medieval Slavic translations from Hebrew, as well as on Modern Yiddish syntax. Cynthia M. Vakareliyska (Ph.D. Harvard University 1990) is Professor of Linguistics at the University of Oregon. Her publications include The Curzon Gospel. Vol I: An Annotated Edition, Vol. II: A Linguistic and Textual Analysis (Oxford University Press 2008). Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |