|
|
|||
|
||||
OverviewAnton Chekhov has been a prominent Russian novelist and dramatist whose plays introduced a new style of realism to Russian literature. In his works, there is a strong satire on the negative side of human qualities, the inferiority. This book is a translation of Chekhov's famous play 'Three Sisters'. The play focuses on the conflict between reality and illusion. Three educated and intelligent sisters waste their youth in a provincial town unable to change for the better. The free and eloquent Urdu translation of this memorable play has been done by Zahida Zaidi who has been a unique Urdu poet, playwright, novelist and translator. / انتون چیخوف روس کے نامور اور ممتاز افسانہ نویس اور ایسے ڈراما نگار رہے ہیں جن کے ڈراموں سے حقیقت نگاری کا ایک نیا اسلوب روسی ادب کو ملا۔ ان کی تخلیقات میں انسانی صفات کے منفی پہلو، کمینہ پن پر شدید طنز ملتا ہے۔ یہ کتاب چیخوف کے ایک مشہور ڈرامے 'تین بہنیں' کا ترجمہ ہے۔ اس ڈرامے کا خیال حقیقت اور وہم کے درمیان تصادم پر مرکوز ہے۔ تین تعلیم یافتہ اور باشعور بہنیں اپنی جوانی میں بہتر تبدیلی لانے سے قاصر ہونے پر اپنی جوانی کو ایک صوبائی قصبے میں برباد کر دیتی ہیں۔۔ اس یادگار ڈرامے کا آزاد اور بامحاورہ اردو ترجمہ زاہدہ زیدی نے کیا ہے جو اردو کی منفرد شاعرہ، ڈراما نگار، ناول نگار اور مترجم رہی ہیں۔ Full Product DetailsAuthor: Zahida ZaidiPublisher: Taemeer Publications Imprint: Taemeer Publications Dimensions: Width: 14.00cm , Height: 0.50cm , Length: 21.60cm Weight: 0.122kg ISBN: 9789358723786ISBN 10: 9358723785 Pages: 96 Publication Date: 30 July 2024 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In stock We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |