|
|
|||
|
||||
OverviewDie vorliegende Arbeit untersucht zum einen - am Beispiel deverbaler Substantivbildungen - die Frage der Abweichungen der argentinischen Lexik von der Norm des peninsularen Spanisch, so wie die Real Academia Española sie vertritt. Zum anderen sucht sie den Einfluß nicht-spanischer Sprachen (indianischer Sprachen, Sprachen europäischer Einwanderer) auf das Spanische in Argentinien sichtbar zu machen. Ein besonderes Augenmerk verdienen hier die Faktoren der Herausbildung des Spanischen in Argentinien. Eine abschließende räumliche Untersuchung soll zu einer sprachlichen Gliederung Argentiniens nach dem Grad der Abweichung vom Diccionario de la lengua española beitragen und die Verteilung des Einflusses nicht-spanischer Sprachen im Land aufzeigen. Full Product DetailsAuthor: Eva-Maria Guida , Eva-Maria GeuidaPublisher: Peter Lang AG Imprint: Peter Lang AG Edition: New edition Volume: 28 Weight: 0.460kg ISBN: 9783631458785ISBN 10: 3631458789 Pages: 336 Publication Date: 01 November 1993 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Out of stock The supplier is temporarily out of stock of this item. It will be ordered for you on backorder and shipped when it becomes available. Language: German Table of ContentsAus dem Inhalt: Argentinisches Spanisch und die spanische Akademie im 19. Jahrhundert - Faktoren der Herausbildung des argentinischen Spanisch - Immigration und Sprache - Untersuchung deverbaler Substantivbildungen auf -ada/-ida, -dura und -miento - Sprachliche Gliederung Argentiniens nach Grad der Abweichung vom Diccionario de la lengua española der Real Academia Española - Verteilung des Einflusses nicht-spanischer Sprachen (indianische Sprachen, Sprachen europäischer, nicht-hispanophoner Einwanderer) im Land.ReviewsAuthor InformationDie Autorin: Eva-Maria Güida wurde 1956 in Bonn geboren. Von 1975 bis 1983 Studium der Anglistik und Romanistik an der Universität Heidelberg, der University of Exeter, der Université d'Orléans sowie der University of East Anglia, Norwich. 1979 Licence Lettres Modernes, 1981 M.A. Comparative Literature, 1983 Staatsexamen. Von 1983 bis 1986 Wissenschaftliche Angestellte am Diccionario del Español Medieval, seit 1987 Wissenschaftliche Angestellte am Romanischen Seminar der Universität Heidelberg. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |