|
|
|||
|
||||
OverviewEl volumen está dedicado a la problemática de la traducción literaria de y a lenguas ibéro-románicas. Los estudios recogidos en este monográfico abarcan varios siglos, latitudes y perspectivas formando tres secciones: traducción de poesía, traducción de prosa así como reflexiones acerca de obras escritas en judeoespañol Full Product DetailsAuthor: Maria Zalęska , Marta Kacprzak , Gerardo Beltrán-CejudoPublisher: Peter Lang AG Imprint: Peter Lang AG Volume: 54 Weight: 3.688kg ISBN: 9783631855010ISBN 10: 363185501 Pages: 228 Publication Date: 01 January 2022 Audience: General/trade , General Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Language: Spanish Table of ContentsReviewsAuthor InformationMarta Katarzyna Kacprzak es profesora asistente e investigadora en el Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos de la Universidad de Varsovia. Entre sus principales líneas de investigación se encuentran la lingüística comparativa, el judeoespañol y la literatura sefardí moderna. Gerardo Beltrán es poeta, traductor de poesía y profesor titular de Traducción Literaria en la Universidad de Varsovia. Entre sus principales líneas de investigación se encuentran la traducción intersemiótica y la ecopoética. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |