|
|
|||
|
||||
OverviewResearch Into Translation and Training in Arab Academic Institutions provides insights into the current issues and challenges facing in-service and trainee Arabic translators and interpreters, both professionally and academically. This book addresses translators’ status, roles, and structures. It also provides Arab perspectives on translation and translation training, written by scholars representing academic institutions across the Arab world. Themes in this collection include training terminologists on managing, promoting and marketing terms; corpora and translation teaching in the Arab world; use of translation technologies; translators training and translators’ methodologies and assessment of translators’ competence; research on translator training; and the status quo of undergraduate translation programs in a sample of five Arab universities. A valuable resource for students, professionals and scholars of Arabic translation and interpreting. Full Product DetailsAuthor: Said M. ShiyabPublisher: Taylor & Francis Ltd Imprint: Routledge Weight: 0.517kg ISBN: 9780367472849ISBN 10: 0367472848 Pages: 176 Publication Date: 30 July 2021 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsTable of Contents List of Figures List of Tables List of Contributors Acknowledgement Foreword Michael Baynham (University of Leeds) Introduction Said Shiyab (Kent State University CHAPTER 1 Insights into Translators Training: Issues and Methods of Assessment Eyhab Bader Eddin (King Khalid University, Saudi Arabia) CHAPTER 2 Corpora and Translation Teaching in the Arab World Mai Zaki (American University of Sharjah, UAE) CHAPTER 3 Trainee Translators’ and Professional Translators’ Source Text Comprehension and Reproduction: Problems and Solutions Omar Atari (Petra University, Jordan) CHAPTER 4 Training Translators: A Case for Arabic Orthographic Reforms Maher Bahloul (The American University of Sharjah, UAE) CHAPTER 5 Analytical Translation Quality Assessment: Insights for Translators Training Heidi Verplaetse & An Lambrechts (University of Leuven, Belgium) CHAPTER 6 Towards Training Terminologies in Promoting and Marketing from a Language Planning Perspective Fawwaz Al-abed Al-haq & Suhaib F. Al-abed Al-haq (Yarmouk University, Jordan) Abdel-Rahman Abu-Melhim (Al Balqa University, Jordan) CHAPTER 7 Translation Technologies: Challenging New Tasks and Competencies for Translators Abied Alsulaiman, Lahousseine Id-Youss & Frieda Steurs (University of Leuven, Belgium) CHAPTER 8 The Trials and Tribulations of Teaching CAT Tools. The Case of Oman Rafik Jamoussi & Aladdin Al Zahran (Sohar University, Oman) CHAPTER 9 Epilogue: Where do we go from here? Erik Angelone (Kent State University) IndexReviewsAuthor InformationSaid M. Shiyab is Professor of Linguistics and Translation Studies and Director of the Arabic MA Translation Program at Kent State University, USA. Professor Shiyab served as the Graduate Studies Director in the MCLS Department at Kent State University (2016–2019); he has also been teaching in the MA and PhD programs since 2014. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |