Problems in Teaching Chinese to English-speaking Learners: The Role of Translation in Second Language Acquisition

Author:   Meiru Liu ,  Xuanmin Luo ,  Meiru Liu ,  Xuanmin Luo
Publisher:   The Edwin Mellen Press Ltd
ISBN:  

9780773445116


Pages:   232
Publication Date:   01 January 2014
Format:   Hardback
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Our Price $245.68 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Problems in Teaching Chinese to English-speaking Learners: The Role of Translation in Second Language Acquisition


Add your own review!

Overview

More than sixty (60) scholars from colleges and universities in the United States, China, France, Australia, Hong Kong and Taiwan attended the 1st International Conference on Translation Studies, Cross-Cultural Communication and Chinese Pedagogy. The goal was to create a synergy among established and novice researchers by sharing the participants' current research results, opening up new research horizons, and possibly setting up collaboration in these fields of translation studies.

Full Product Details

Author:   Meiru Liu ,  Xuanmin Luo ,  Meiru Liu ,  Xuanmin Luo
Publisher:   The Edwin Mellen Press Ltd
Imprint:   Edwin Mellen Press Ltd
ISBN:  

9780773445116


ISBN 10:   0773445110
Pages:   232
Publication Date:   01 January 2014
Audience:   College/higher education ,  Postgraduate, Research & Scholarly
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Table of Contents

TRANSLATION STUDIES - PRACTICAL APPLICTION; 1. Translation and Translingual Competence: A Case Study - CHEN Dongdong; The Study; 2. Right People, Wrong Brochures - CHEN Wei; Features of the Original Chinese and English Texts; Cultural Factors for Different Narrative Mode Use; Changing Characteristics in the Source Culture; The Choice of Translation Strategies The Survey. 3. Rewriting Baudelaire: An Analysis of Translation; Strategy and Interpretation in English Translations of Le Poison ; ELLIOTT; Margaret Analysis of William Aggeler's Translation Analysis of Roy; Campbell's Translation; 4. Theme-Rheme Analysis in Teaching of Interpreting -GUO Qin; Abstract; Theme-Rheme Structure; Theme-Rheme Analysis in Interpreting; Theme-Rheme Structure in Teaching of interpreting; Conclusion; 5. The Global and National Demand for Interpreters with ICC and Its Training in P.R. China - HUANG Jianfeng, LIU Qian and HUANG Sihui; The Global and National Drive for Quality Interpreters; Interpreters With Intercultural Communication Competence; Intercultural Training for Interpreters in China; Conclusion; 6. Analysis of Tendency and Principles of TCM Translation - HUANG Yanning, HUANG Daoshing; Historical Background of TCM Translation; Language Characteristics of TCM Translation; Current Problems on TCM Translation; Principles of TCM Translation; Conclusion; 7. Translation as Education: Tsinghua's Practice in the Early 20th Century China - LUO Xuanmin; Translation as Education; Tsinghua's Translation Practice; Conclusion; 8. Cross-culture Communication: Identity, Position, Investment and Different Learning and Teaching Strategies, Comparing; Two Different Language Learners: Chinese English-Speakers and English-Speaking Chinese Learners - QI Yanrong; Method and the Research Data Materials; And More.

Reviews

Author Information

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

lgn

al

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List