No Gods Live Here: Poems

Author:   Conceio Lima ,  Shook
Publisher:   Deep Vellum Publishing
ISBN:  

9781646053322


Pages:   225
Publication Date:   30 May 2024
Format:   Paperback
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Our Price $34.99 Quantity:  
Add to Cart

Share |

No Gods Live Here: Poems


Add your own review!

Overview

WINNER OF THE 2021 WORDS WITHOUT BORDERS-ACADEMY OF AMERICAN POETS POEMS IN TRANSLATION CONTEST No Gods Live Here, the first book-length collection by a woman from So Tom to appear in English, is grounded in the lush islands' history of slavery, colonialism, and independence. A career-spanning collection from giant of Santomean poetry Conceio Lima, No Gods Live Here catalogues and memorializes the cruelties and triumphs of the country's past alongside the poet's own childhood poems set against the tiny island nation's distinctive flora and geography. Through vivid imagery, Lima evokes So Tom and Prncipe, from popular Santomean music to imagery of fishermen on the beach, while remaining ever aware of the subjective meeting of memory, time, and place. Through poetry, Lima unites past and present to resurrect hope in human creation and the possibility of metamorphosis.

Full Product Details

Author:   Conceio Lima ,  Shook
Publisher:   Deep Vellum Publishing
Imprint:   Deep Vellum Publishing
ISBN:  

9781646053322


ISBN 10:   164605332
Pages:   225
Publication Date:   30 May 2024
Audience:   General/trade ,  General
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Table of Contents

Reviews

"“This prize-winning translation haunts. In the vein of a paracolonial text, the poem examines the specters of a racialized human commodity and its ecological aftermath. As if magic or conjure, ‘Afroinsularity’ launches with hints of ghosts and ends in a colony of haints. The reading of each deftly interpreted line thrusts the reader to beautifully confront the ways in which land holds the stories that history attempts to colonize, and how land will out the truth until the long-buried rest.” —Citation by Airea D. Matthews, 2021 Judge of the Words Without Borders—Academy of American Poets Poems in Translation Contest Conceição Lima has emerged in the postcolonial period as one of lusophone Africa's foremost contemporary poets."" —Russell G. Hamilton"


"Winner of the 2021 Words Without Borders--Academy of American Poets Poems in Translation Contest""This prize-winning translation haunts. In the vein of a paracolonial text, the poem examines the specters of a racialized human commodity and its ecological aftermath. As if magic or conjure, 'Afroinsularity' launches with hints of ghosts and ends in a colony of haints. The reading of each deftly interpreted line thrusts the reader to beautifully confront the ways in which land holds the stories that history attempts to colonize, and how land will out the truth until the long-buried rest."" --Citation by Airea D. Matthews, 2021 Judge of the Words Without Borders--Academy of American Poets Poems in Translation Contest"


Winner of the 2021 Words Without Borders—Academy of American Poets Poems in Translation Contest“This prize-winning translation haunts. In the vein of a paracolonial text, the poem examines the specters of a racialized human commodity and its ecological aftermath. As if magic or conjure, ‘Afroinsularity’ launches with hints of ghosts and ends in a colony of haints. The reading of each deftly interpreted line thrusts the reader to beautifully confront the ways in which land holds the stories that history attempts to colonize, and how land will out the truth until the long-buried rest.” —Citation by Airea D. Matthews, 2021 Judge of the Words Without Borders—Academy of American Poets Poems in Translation Contest


Author Information

Conceio Lima was born in 1961 in the island nation of So Tom and Prncipe, where she resides today. She studied journalism in Portugal and attended graduate school in London, where she later worked as a producer at the BBC's Portuguese Language Service. She has published four books of poetry: O tero da Casa (The Womb of the House) in 2004, A Dolorosa Raiz do Micond (The Painful Root of the Micond) in 2006, O Pas de Akendengu (The Country of Akendengu) in 2011, and Quando Florirem Salambs no Tecto do Pico (When Velvet Tamarinds Flower on Pico de So Tom) in 2015. Her work in Shook's translation has appeared in the Literary Review, Jai-Alai, and World Literature Today. Shook is a poet and translator whose work with Conceio Lima has been recognized with a 2017Translation Fellowship from the National Endowment for the Arts and as a winner of the 2021 WordsWithout Borders-Academy of American Poets Poems in Translation Contest.

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

Aorrng

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List