|
|
|||
|
||||
OverviewThis is the first comprehensive book-length study of gender politics in Ngugi wa Thiong'o's fiction. Brendon Nicholls argues that mechanisms of gender subordination are strategically crucial to Ngugi's ideological project from his first novel to his most recent one. Nicholls describes the historical pressures that lead Ngugi to represent women as he does, and shows that the novels themselves are symptomatic of the cultural conditions that they address. Reading Ngugi's fiction in terms of its Gikuyu allusions and references, a gendered narrative of history emerges that creates transgressive spaces for women. Nicholls bases his discussion on moments during the Mau Mau rebellion when women's contributions to the anticolonial struggle could not be reduced to a patriarchal narrative of Kenyan history, and this interpretive maneuver permits a reading of Ngugi's fiction that accommodates female political and sexual agency. Nicholls contributes to postcolonial theory by proposing a methodology for reading cultural difference. This methodology critiques cultural practices like clitoridectomy in an ethical manner that seeks to avoid both cultural imperialism and cultural relativisim. His strategy of 'performative reading,' that is, making the conditions of one text (such as folklore, history, or translation) active in another (for example, fiction, literary narrative, or nationalism), makes possible an ethical reading of gender and of the conditions of reading in translation. Full Product DetailsAuthor: Brendon NichollsPublisher: Taylor & Francis Ltd Imprint: Routledge Weight: 0.453kg ISBN: 9781138376120ISBN 10: 1138376124 Pages: 222 Publication Date: 19 December 2018 Audience: College/higher education , General/trade , Tertiary & Higher Education , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviews"'Brendon Nicholls revisits old issues such as gender and nationalism in African literature with freshness and deploys historical context in his reading of Ngugi's texts with amazing discrimination. His book compels us to look at the politics of translation in African literature with new insights and to see translation as a source of creative energy and agency, rather than the space within which ""original"" meaning or the autochthon is violated'. James Ogude, University of the Witwatersrand, South Africa and author of Ngugi’s Novels and African History ’... the book provides readers with a clear grasp of the subject matter... Recommended.’ Choice 'A well-researched and highly theoretical monograph...' Review of English Studies '... very informed and illuminating analysis.' Wasafiri" 'Brendon Nicholls revisits old issues such as gender and nationalism in African literature with freshness and deploys historical context in his reading of Ngugi's texts with amazing discrimination. His book compels us to look at the politics of translation in African literature with new insights and to see translation as a source of creative energy and agency, rather than the space within which original meaning or the autochthon is violated'. James Ogude, University of the Witwatersrand, South Africa and author of Ngugi's Novels and African History '... the book provides readers with a clear grasp of the subject matter... Recommended.' Choice 'A well-researched and highly theoretical monograph...' Review of English Studies '... very informed and illuminating analysis.' Wasafiri Author InformationBrendon Nicholls is a Lecturer in African and Postcolonial Literatures in the School of English, University of Leeds. He was Deputy Co-Director of the Institute for Colonial and Postcolonial Studies. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |