Mehrsprachigkeit und Zugaenge zur Vermittlung von interkultureller und intersprachlicher Sensibilitaet: Plurilinguisme et sensibilité interculturelle et interlangue: de nouvelles approches

Author:   Demeter Michael Ikonomu ,  Ernst Kretschmer ,  Gérald Schlemminger ,  Gérald Schlemminger
Publisher:   Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Volume:   15
ISBN:  

9783034340472


Pages:   220
Publication Date:   24 December 2021
Format:   Paperback
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Our Price $120.84 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Mehrsprachigkeit und Zugaenge zur Vermittlung von interkultureller und intersprachlicher Sensibilitaet: Plurilinguisme et sensibilité interculturelle et interlangue: de nouvelles approches


Add your own review!

Overview

Für das Lernen von Sprachen eröffnet die Perspektive der Mehrsprachigkeit vielfältige Impulse und Wege zu einem neuen Sprachbewusstsein. Durch den Einbezug von Ausdruckshandeln wie Theater und Musik, aber auch die Reflexion aggressiver Sprachhandlungen kann eine interkulturelle und intersprachliche Sensibilität geschaffen werden.

Full Product Details

Author:   Demeter Michael Ikonomu ,  Ernst Kretschmer ,  Gérald Schlemminger ,  Gérald Schlemminger
Publisher:   Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Imprint:   Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Volume:   15
ISBN:  

9783034340472


ISBN 10:   3034340478
Pages:   220
Publication Date:   24 December 2021
Audience:   General/trade ,  General
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.
Language:   French

Table of Contents

Reviews

Author Information

Demeter Michael Ikonomu ist Professor für deutsche Sprach- und Übersetzungswissenschaft an der Universität Chieti-Pescara. Promotion an der Pädagogischen Hochschule Karlsruhe zum Thema Mehrsprachigkeit. Tätigkeit als Dipl.-Übersetzer für die Sprachen Italienisch und Französisch sowie als freier Journalist. Aktueller Forschungsschwerpunkt: Mehrsprachigkeit. Andrea Kyi-Drago ist Translations- und Kulturwissenschaftlerin an der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz, FTSK Germersheim. Promotion an der Pädagogischen Hochschule Karlsruhe und an der Universität Koblenz-Landau zum Thema Kommunikation in plurikulturellem Kontext. Tätigkeit als Dozentin im Bereich der Translation und Mediation, Dipl.-Übersetzerin für die Sprachen Englisch, Spanisch, Italienisch und Französisch. Gérald Schlemminger ist Professor i.R. an der Pädagogischen Hochschule Karlsruhe. Linguistik und Didaktik des Französischen. Forschungsschwerpunkte: gesteuerter, zweisprachiger Spracherwerb, Didaktik des zielsprachlichen Sachunterrichts. Barbara Delli Castelli ist W1-Professorin für Deutsch als Fremdsprache und Übersetzung Deutsch-Italienisch an der Universität ""G. d'Annunzio"" Chieti-Pescara. Forschungsschwerpunkte: DaF-Didaktik an Hochschulen, Übersetzungsdidaktik, kontrastive Linguistik Deutsch-Italienisch.

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

lgn

al

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List