|
|
|||
|
||||
OverviewL'engagement du Cameroun dans la promotion de ses langues endogènes est mesurable à travers leur introduction dans le système éducatif. De manière générale pour l'enseignement/apprentissage des langues camerounaises, enseignants et apprenants butent sur l'absence de matériel didactique. Par ailleurs, la langue Ɓàtángà est marginale dans le répertoire des langues standardisées du Cameroun. C'est fort de ce constat que l'auteur s'est donné pour objectif de produire le manuel de transition bilingue Français-Bàtángà. Ledit manuel de transition bilingue, est un outil d'initiation à la lecture et à l'écriture du Bàtánga.Il est destiné à toute personne sachant lire et écrire le Français. L'auteur y présente les principes de lecture et d'écriture du Bàtángà, avant les 14 leçons graduelles que compte l'ouvrage. De manière habile des exercices pratiques, des leçons de révision et des synthèses didactiques sont insérées dans les leçons et chapitres. Le manuel finit par une liste de 200 mots élégamment présenté dans le mini-lexique trilingue Anglais-Français-Bàtángà. Full Product DetailsAuthor: Florus Landry DibenguePublisher: Editions Universitaires Europeennes Imprint: Editions Universitaires Europeennes Dimensions: Width: 15.20cm , Height: 0.50cm , Length: 22.90cm Weight: 0.122kg ISBN: 9786202540247ISBN 10: 6202540249 Pages: 76 Publication Date: 03 September 2020 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In stock We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: French Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |