|
|
|||
|
||||
OverviewEl volumen recoge trabajos que son el fruto de los resultados de investigación de los años cruciales de la pandemia por COVID-19, desde la traducción automática neuronal, la traducción biosanitaria o la medicina gráfica y la traducción, hasta otros ámbitos de la traducción y la interpretación en contextos especializados: didáctica de la traducción, traducción y terrorismo, traducción literaria, historia de la traducción, traducción en el ámbito agroalimentario, audiodescripción y subtitulación para sordos, etc. Todas las contribuciones aquí presentadas suponen una panorámica actual de la traducción y la interpretación, como el título del volumen indica, en tiempos de pandemia. Full Product DetailsAuthor: María del Carmen Balbuena Torezano , Miguel Ángel García Peinado , Gerd Wotjak , María del Carmen Balbuena TorezanoPublisher: Peter Lang AG Imprint: Peter Lang AG Volume: 6 ISBN: 9783631897133ISBN 10: 3631897138 Pages: 570 Publication Date: 13 March 2024 Audience: General/trade , General Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviewsAuthor InformationMaría del Carmen Balbuena Torezano es catedrática de Traducción e Interpretación en la Universidad de Córdoba (España), donde ejerce como docente en Grado y Máster. Su investigación se centra en la traducción de textos agroalimentarios, defensa, seguridad y traducción, traducción social y traducción literaria, en la combinación lingüística alemán-español-alemán. Es responsable del Grupo de Investigación HUM 947-Texto, Ciencia y Traducción y ha sido investigadora principal de dos proyectos nacionales de investigación. En la actualidad dirige las revistas Skopos y Estudios Franco-Alemanes. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |