|
|
|||
|
||||
OverviewIndia in Translation, Translation in India seeks to explore the contours of translation of and in India—how Indian texts travel around the world in translation, how Indian texts travel across languages in the subcontinent and how texts from various languages of the world travel to India. The book poses pertinent questions like: · What influences the choice of texts and the translations, both within and outside India? · Are there different ideas of India produced through these translations? · What changes have occurred over the last two hundred odd years, from the time of colonialism and anti-colonial struggle to that of globalisation? · How does one rate the success or otherwise of a translation? · What is the role of these translations in their host languages, in their cultural and literary polysystems? The book includes eighteen essays from eminent academics and researchers who examine the numerous facets of the rich and varied translation activity. It shows how borders—both national and subnational, and generic—are created, how they are reinforced and how they are crossed. While looking at the theory, methodology and language of translation, the essays also enunciate the role of translations in political, social and cultural movements. Full Product DetailsAuthor: GJV Prasad (Jawaharlal Nehru University, New Delhi, India) , GJV Prasad (Jawaharlal Nehru University, New Delhi, India)Publisher: Bloomsbury India Imprint: Bloomsbury India Weight: 0.548kg ISBN: 9789388414203ISBN 10: 9388414209 Pages: 336 Publication Date: 20 June 2019 Audience: General/trade , General Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: To order Stock availability from the supplier is unknown. We will order it for you and ship this item to you once it is received by us. Language: English Table of ContentsReviewsThis book takes a remarkable step in the direction of its own ideals. The reader discovers new ways of thinking about literature and its possibilities, the brushes of meaning that open up when multiple texts or realities enter into contact, just as the little body of a bee skims against the pollen of a stamen before coming to rest with languor upon the pistil of a different flower. * Berfrois * Author InformationG.J.V. Prasad is Professor of English at Jawaharlal Nehru University (JNU), New Delhi. His major research interests are Indian English Literature, Contemporary Theatre, Dalit Writings, Australian Literature and Translation Theory. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |