|
|
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Alexandra Santamaría Urbieta , Elena Alcalde PeñalverPublisher: Brill Imprint: Brill Volume: 6 Weight: 0.453kg ISBN: 9789004704633ISBN 10: 9004704639 Pages: 244 Publication Date: 08 August 2024 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In stock We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Table of ContentsForeword Peter Bannister Preface Acknowledgments List of Figures and Tables PART 1: Escape Games for the Modern Languages and Translation Class… 1 Theoretical Framework 1 Teaching Translation and Modern Languages Nowadays 2 The Use of Active Methodologies in the Translation and Modern Languages Classroom: First Steps towards Gamification 3 Game-Based Learning: What It Is and What It Entails 4 Features of Gamification 5 Advantages of Including Gamification in Teaching Plans 6 Acquisition and Use of Skills for Problem-Solving 7 Socialization and Cooperation 8 Increased Concentration 9 Personal Autonomy 10 Close Teacher-Student Relationship 11 Assimilation and Interconnection of Content 12 Participation 13 Development of Critical Thinking Skills 14 Development of Digital Literacy Skills 15 Motivation and Gamification: Bros or Foes? 16 Teachers’ Motivation 17 Student Motivation 18 Challenges and Drawbacks of Including Gamification in Teaching Plans 19 Overemphasis on Competition 20 Damaged Self-Esteem 21 Challenge Implementation 22 Access Difficulties 23 Fatigue 24 Modern Languages, Translation and Gamification: What Has Been Done So Far? 25 Key Concepts 2 Escape Game Structure: A Proposal 1 Step 1: Features of the Narrative 2 Step 2: Missions or Challenges 3 Step 3: Badges or Game Cards: Is There More to It Than Just a Grade? 4 Step 4: Set Up and the Role of the Game Master 5 Step 5: Assessment 6 Key Concepts 3 Do’s, Don’ts and Implications for Practice 1 Do’s 2 Don’ts 3 Escape Games: Implications for Practice 4 Key Concepts 4 Escape Game – Example 1: Escaping Finance 1 Objectives 2 Competences Developed 3 Student Grouping Strategy 4 Previous Considerations 5 Presentation of the Narrative and Plot 6 Materials 7 Preparation of the Game 8 Game Sequence 9 Summary 10 Online Adaptation 11 Printable Item 1 5 Escape Game – Example 2: Operation Punctuation Check 1 Objectives 2 Competences Developed 3 Student Grouping Strategy 4 Previous Considerations 5 Presentation of the Narrative and Plot 6 Materials 7 Preparation of the Game 8 Game Sequence 9 Summary 10 Face-to-Face Adaptation PART 2: And Much More… 6 Digital Storytelling: A How-to Guide 1 How to Apply DST in the Classroom 2 Checklist for Students When Preparing Their DST Assignment 3 Assessment 4 Key Concepts 7 Classroom or Immediate Response Systems: Interaction Tools 1 Pear Deck 2 An Example of the Use of the Tool Pear Deck in the Modern Languages Classroom 3 An Example of the Use of the Tool Pear Deck in the Translation Classroom 4 Nearpod 5 An Example of the Use of the Tool Nearpod in a Spanish Classroom 6 Wooclap 7 An Example of the Use of the Tool Wooclap in a Translation Course 8 Overview of Tools 9 Key Concepts 8 Social Networks: A Possibility for the Classroom 1 Practical Examples and Tools 2 Key Concepts 9 The Virtual Scenario: A New Teaching & Learning Reality 1 The Virtual Scenario in the Translation Class: A World of Possibilities 2 What Do Students Think about Online Translation Learning? 3 What Do Teachers Think about Online Translation Teaching? 4 The Virtual Scenario in the Modern Languages Class: Endless Opportunities for Learning 5 Working Collaboratively Online: Advantages & Disadvantages 6 Key Concepts 10 The Role of AI in Modern Languages & Translation Degrees 1 Understanding AI in Language Learning and Translation 2 AI Tools for Language Learning, Translation & Localization 3 Ethical Considerations in AI Applications 4 AI’s Impact on Language Professionals 5 Case Studies 6 Lesson Plan for Prompt 1 7 Academic Suggestions for Prompt 2 8 Lesson Plan for Prompt 3 9 Reviewer Suggestions for Prompt 4 10 Future Directions and Challenges 11 Key Concepts 11 Final Thoughts IndexReviewsAuthor InformationAlexandra Santamaría Urbieta, Ph.D., University of Las Palmas de Gran Canaria, is Associate Professor of Translation Studies at Universidad Internacional de La Rioja, Spain. She has published and edited books, together with many articles, related to digital pedagogical innovation. Elena Alcalde Peñalver, Ph.D., University of Granada, is Associate Professor of Translation Studies at University of Alcalá, Spain. She has edited and published books and written many articles on innovating teaching in the field. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |