|
|
|||
|
||||
OverviewFound in Translation is at once a themed volume on the translation of ancient Jewish texts and a Festschrift for Leonard J. Greenspoon, the Philip M. and Ethel Klutznick Professor in Jewish Civilization and professor of classical and Near Eastern studies and of theology at Creighton University in Omaha, Nebraska. Greenspoon has made significant contributions to the study of Jewish biblical translations, particularly the ancient translation of the Hebrew Bible into Greek, known as the Septuagint. This volume comprises an internationally renowned group of scholars presenting a wide range of original essays on Bible translation, the influence of culture on biblical translation, Bible translations' reciprocal influence on culture, and the translation of various Jewish texts and collections, especially the Septuagint. The volume editors have painstakingly planned Found in Translation to have the broadest scope of any current work on Jewish biblical translation to reflect Greenspoon's broad impact on the field throughout an august career. Full Product DetailsAuthor: James Barker , Anthony Le DonnePublisher: Purdue University Press Imprint: Purdue University Press Weight: 0.690kg ISBN: 9781557537812ISBN 10: 155753781 Pages: 300 Publication Date: 30 June 2018 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviewsTranslation is crucial to understanding the Bible itself, and to assessing how the Bible has been understood. Leonard Greenspoon's career has exemplified both cutting edges of this sharp linguistic sword. Found in Translation honors his work by explaining and appropriating his insights. At the same time, the volume extends analysis to illuminate the production of ancient texts in Hebrew and Greek, to assess modern attempts to render Scripture, and to fathom how the translation of ancient texts factors into the construction of contemporary culture. Some of the articles are highly detailed and some expository; the volume as a whole is a contribution to learning that honors the act of learning. --Bruce Chilton, Bernard Iddings Bell Professor of Religion: Bard College This remarkable volume is no ordinary Festschrift. It shines brightly through the immediate, profound, and multidimensional impact Leonard Greenspoon has had on many in both the academy and in the public sphere. The contributions in the book, written by preeminent scholars as they engage with technical, religious, and broader cultural issues, are fresh and make for riveting reading. Surely I will not be alone in being unable to put the book down until reaching the last page! --Loren T. Stuckenbruck, Faculty of Protestant Theology: Ludwig Maximilian University of Munich The wonderful essays by the leading scholars of biblical translation collected in Found in Translation honor Leonard Greenspoon by illustrating the problems and importance of translation. Most of us think of the translation of the Bible as only a diminishment of the original; the chapters of this book illustrate just the opposite--how significant and complex translation is, and how crucial it has been for keeping the Bible alive and vibrant. --Marc Brettler, Dora Golding Professor of Biblical Literature Emeritus: Brandeis University and Elaine and Morton Lerner Professor of Jewish Studies: Duke University In Found in Translation, prominent scholars offer timely and instructive discussions of two related and endlessly fascinating subjects--the variant texts of the Bible and the perennial challenges of translating it. The charming interview with the honoree, Professor Leonard Greenspoon, offers valuable insights of its own into the profession of biblical scholarship today and the reasons that these subjects remain important and fruitful. --Jon D. Levenson, Albert A. List Professor of Jewish Studies: Harvard University An impressive collection of essays by leading scholars, centering on Leonard Greenspoon's interest in ancient (especially Greek) and modern (primarily Jewish) translations of the Bible. A delightful interview with the honoree reflects his personal background, wide-ranging interests, and exuberant personality. Scholars working on the textual history of the Hebrew Bible, translation theory, and modern Jewish views of the Bible will find much of value. --Frederick E. Greenspahn, Gimelstob Eminent Scholar of Judaic Studies: Florida Atlantic University Translation is crucial to understanding the Bible itself, and to assessing how the Bible has been understood. Leonard Greenspoon's career has exemplified both cutting edges of this sharp linguistic sword. Found in Translation honors his work by explaining and appropriating his insights. At the same time, the volume extends analysis to illuminate the production of ancient texts in Hebrew and Greek, to assess modern attempts to render Scripture, and to fathom how the translation of ancient texts factors into the construction of contemporary culture. Some of the articles are highly detailed and some expository; the volume as a whole is a contribution to learning that honors the act of learning. --Bruce Chilton, Bernard Iddings Bell Professor of Religion: Bard College In Found in Translation, prominent scholars offer timely and instructive discussions of two related and endlessly fascinating subjects--the variant texts of the Bible and the perennial challenges of translating it. The charming interview with the honoree, Professor Leonard Greenspoon, offers valuable insights of its own into the profession of biblical scholarship today and the reasons that these subjects remain important and fruitful. --Jon D. Levenson, Albert A. List Professor of Jewish Studies: Harvard University An impressive collection of essays by leading scholars, centering on Leonard Greenspoon's interest in ancient (especially Greek) and modern (primarily Jewish) translations of the Bible. A delightful interview with the honoree reflects his personal background, wide-ranging interests, and exuberant personality. Scholars working on the textual history of the Hebrew Bible, translation theory, and modern Jewish views of the Bible will find much of value. --Frederick E. Greenspahn, Gimelstob Eminent Scholar of Judaic Studies: Florida Atlantic University This remarkable volume is no ordinary Festschrift. It shines brightly through the immediate, profound, and multidimensional impact Leonard Greenspoon has had on many in both the academy and in the public sphere. The contributions in the book, written by preeminent scholars as they engage with technical, religious, and broader cultural issues, are fresh and make for riveting reading. Surely I will not be alone in being unable to put the book down until reaching the last page! --Loren T. Stuckenbruck, Faculty of Protestant Theology: Ludwig Maximilian University of Munich The wonderful essays by the leading scholars of biblical translation collected in Found in Translation honor Leonard Greenspoon by illustrating the problems and importance of translation. Most of us think of the translation of the Bible as only a diminishment of the original; the chapters of this book illustrate just the opposite--how significant and complex translation is, and how crucial it has been for keeping the Bible alive and vibrant. --Marc Brettler, Dora Golding Professor of Biblical Literature Emeritus: Brandeis University and Elaine and Morton Lerner Professor of Jewish Studies: Duke University Author InformationJames W. Barker is an assistant professor of New Testament at Western Kentucky University in Bowling Green. Anthony Le Donne is Assistant Professor of New Testament at United Theological Seminary in Dayton, Ohio. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |