|
|
|||
|
||||
OverviewThis is an examination of the eschatological and messianic elements in the first twelve chapters of LXX Isaiah. The focus is on this section because it represents a discrete unit within the book and contains several pericopes which were significant in the development of early Jewish and Christian eschatological and messianic ideas.The first part of the book surveys the discussion of eschatology and messianism in LXX Isaiah and the outlines the issues involved. There is also a study of the book's translation technique, focusing on the question of contextual interpretation and actualization, and attempting to identify the mechanism by which eschatological traditions are imprinted in the translation. In the second part, the author analyses the rendering of the well-known messianic oracles of LXX Isaiah 1-12, namely, 7:14-16, 9:5(6)-6(7), and 11:1-5. Besides the close exegetical analysis of the specific passages, there is also a study of their immediate context.This monograph suggests that the primary goal of the translator was to communicate the meaning of the text, as he understood it, rather than to make it the vehicle of his own ideology. A number of renderings that have been seen as theologically motivated could be explained simply on linguistic and co-textual grounds, and, while there is theological interpretation in individual cases, is not possible to identify any conscious systematization. In the light of this study, the eschatological and messianic hopes of the translator of LXX Isaiah 1-12 can be said to come only partly into view in his translation. Full Product DetailsAuthor: Assistant Lecturer Rodrigo F. de SousaPublisher: Bloomsbury Publishing PLC Imprint: T.& T.Clark Ltd Weight: 0.295kg ISBN: 9780567688903ISBN 10: 0567688909 Pages: 204 Publication Date: 30 May 2019 Audience: College/higher education , Tertiary & Higher Education Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Manufactured on demand We will order this item for you from a manufactured on demand supplier. Table of Contents"Chapter 1 Introduction 1. The Nature and Purpose of this Study 2. The State of Discussion 3. The Method of this Study Chapter 2 The Translator as Reader 1. Actualizing Interpretation and Contextual Readings in LXX Isaiah 2. Pericope Delimitation in LXX Isaiah and Early Textual Witnesses 2.1. LXX Isa 1:21-27 2.2. LXX Isa 2:5; 2:10; 3:13 2.3. LXX Isa 6:1 2.4. Pericope Delimitation and Reading 3. Contextual Awareness as Reading Strategy 4. Reading Strategy and Ideological Imprints 5. A Case Study: LXX Isa 8:11-16 5.1. Parallel Translation 5.2. Analysis 6. Summary Chapter 3 Eschatological Traditions in LXX Isaiah 1-12 1. LXX Isa 2:2-4 1.1. The Mount of the Lord 1.2. The Way of the Lord 2. LXX Isa 4:2-6 2.1. The Rendering of xmc 2.2. The boule of God 2.3. The Manifestation of the Lord's boule ""with glory upon the earth"" 2.4. The Limited Duration of God's Wrath 2.5. The Exaltation and Glorification of the Remnant 2.6. Exaltation and Security in the Lord's Mountain 3. Summary Chapter 4 The Messianic Oracles (1): LXX Isa 7:14-16 1. LXX Isa 7:14-16: Translation and Analysis 1.1. The Rendering of hml' by parthenos 1.2. The Futuristic Rendering of hml' 1.3. The Naming of the Child 1.4. The Heightened Character of Immanuel 2. LXX Isa 7:14-16 in Context 2.1. The Eschatological Dimension 2.2. Immanuel as the Inaugurator of an Eschatological Era? 2.3. Historical References and Reading Strategies 2.4. The Systematic ""Toning Down"" of LXX Isaiah 7 2.5. The Portrayal of Ahaz 3. Summary Chapter 5 The Messianic Oracles (2): LXX Isa 9:5(6)-6(7) 1. LXX Isa 9:5(6)-6(7): Translation and Analysis 1.1. The Futuristic Casting of the Oracle 1.2. The Angel of Great Counsel 1.2.1.The aggelos as Priestly Figure 1.2.2.The aggelos as Angelic Figure 1.3. The Bringer of Peace upon the Rulers 1.4. The ""Spatiality"" of the Messianic Kingdom 2. LXX Isa 9:5(6)-6(7) in Context 2.1. The Judean Setting of the Oracle 2.2. LXX Isaiah and Maccabean Ideology 2.3. The Temple in Leontopolis and Judean Ideology 2.4. &nb"ReviewsAuthor InformationRodrigo Franklin de Sousa is Professor of Hebrew and Old Testament at the Faculté Jean Calvin in Aix-en-Provence, France. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |