|
|
|||
|
||||
Overview"Hier liest einer - Kulturchrist und Gast in der deutschen Sprache (Franz Kafka) - die biblischen Szenen neu, fasziniert und entsetzt von den L�cken im alten Text. Er sieht ein pr�chtiges Chaos in lutherscher Diktion, in dem Widerspr�che wie Wunden klaffen. Er will nicht dagegen, er mu� dareinschreiben und die �berlieferung unterwandern. Jean-Paul Barbe nimmt sich der �bergangenen an, der fl�chtig erw�hnten oder namenlosen Frauen im Alten Testament. Er spinnt ihre verschwiegnen Geschichten fort, rein und unrein nicht trennend. In den Unzul�nglichkeiten und Misst�nen will seine Kontrafaktur eine Gedankenwelt entdecken, eine unerkannte Dimension der Erfahrung. - Volker Braun Diese Bibel-Geschichten sind eine Fortschreibung einiger Textstellen aus dem Alten Testament, die sich auf weniger bekannte und dort fl�chtig erw�hnte Frauenfiguren, individuelle wie kollektive, beziehen. Ein genauer Bezug zum Original wird in den meisten F�llen verdeutlicht. Die Sprache lehnt sich bewusst an den lutherschen Duktus. Der Text richtet sich sowohl an den Bibelkenner, der angeregt wird, sich mit einigen unerkannten Dimensionen der Vorlage auseinanderzusetzen, als auch an das breitere Publikum der nicht Bibelfesten, das vielleicht herausgefordert wird, sich an den Originaltext zu wagen und in dessen Unstimmigkeiten und Misst�nen eine neue, komplexere Gedankenwelt entdeckt. Mit der Ver�ffentlichung des Widerrede der �bergangenen Frauen will Jean-Paul Barbe, in den einsetzenden Strom der oft recht affirmativen Jubil�ums-Publikationen zum Luther-Jahr hinein, einen Beitrag liefern zu einer breiten Laien-Diskussion, auch unter so genannten Kulturchristen, zu denen er sich z�hlt. Der Unheilige Schrieb ist eine Kontrafaktur; sie will dazu provozieren, zur�ckzugreifen auf das Original mit seinen vehementen Widerspr�chen. Fernerhin ist es ihm, aus der ungew�hnlichen Warte eines Auslandsgermanisten, um einen freien, aber letztlich liebevollen Umgang mit der lutherschen Sprache zu tun: ihr die Gewalt nehmen und gleichzeitig zu ihrer Kraft stehen und aus ihr sch�pfen. Berlinica Publishing bietet englisch- und deutschsprachige B�cher aus Berlin an; Belletristik, Sachb�cher, Reisef�hrer, Geschichten �ber die Mauer und das Dritte Reich, j�disches Leben, Architektur und Fotografie, Kinderb�cher, Reisef�hrer und Kochb�cher. Berlinica wendet sich an Geschichtsinteressierte, geb�rtige Berliner, englischsprechende Neuberliner, Reisende und junge Menschen. Zu den Titeln von Berlinica geh�rt ""Unser West-Berlin"", f�r das mehrere Autoren Texte beigesteuert haben, B�cher des ber�hmten Berliners Kurt Tucholsky, davon f�nf �bersetzt, sowie Harold Poors englischsprachige Tucholsky-Biografie. Wir haben auch zwei Theaterst�cke von Ernst Toller �bersetzen lassen. Zu den deutschen B�chern z�hlen Reiseberichte �ber Amerika von Egon Erwin Kisch, Alfred Kerr und Roda Roda und ein bislang unver�ffentlichter Roman des Kunstkritikers Julius Meier-Graefe �ber S�dfrankreich. Geplant ist auch ein Buch �ber das j�dische S�dfrankreich von Alexander Kluy. F�r Kinder bieten wir alle drei B�nde von ""Die wunderbaren Fahrten und Abenteuer der kleinen Dott"" von Tamara Ramsay an. Sowohl auf deutsch als auch auf englisch ist bei uns das Bilderbuch ""Fl�gel der Liebe - die Engel von Berlin"" von Lothar Heinke, erschienen, dazu ""Berlin 1945: Leben nach dem Zweiten Weltkrieg"", von Michael Brettin, sowie ""Die Berliner Mauer Heute"", ein farbiger F�hrer zu den �berresten der Mauer, von Michael Cramer." Full Product DetailsAuthor: Jean-Paul BarbePublisher: Berlinica Imprint: Berlinica Dimensions: Width: 12.70cm , Height: 1.00cm , Length: 20.30cm Weight: 0.195kg ISBN: 9783960260035ISBN 10: 3960260032 Pages: 174 Publication Date: 15 May 2024 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In stock We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Table of ContentsReviewsHier liest einer - Kulturchrist und Gast in der deutschen Sprache (Franz Kafka) - die biblischen Szenen neu, fasziniert und entsetzt von den L�cken im alten Text. Er sieht ein pr�chtiges Chaos in lutherscher Diktion, in dem Widerspr�che wie Wunden klaffen. Er will nicht dagegen, er mu� dareinschreiben und die �berlieferung unterwandern. Jean-Paul Barbe nimmt sich der �bergangenen an, der fl�chtig erw�hnten oder namenlosen Frauen im Alten Testament. Er spinnt ihre verschwiegnen Geschichten fort, rein und unrein nicht trennend. In den Unzul�nglichkeiten und Misst�nen will seine Kontrafaktur eine Gedankenwelt entdecken, eine unerkannte Dimension der Erfahrung. - Volker Braun Author InformationJEAN-PAUL BARBE, Jahrgang 1939, war als Germanist und Kulturwissenschaftler an franz�sischen Universit�ten t�tig. Im heimatlichen Nantes gr�ndete und leitete er das Centre Culturel Franco-Allemand, das sp�ter zum Centre Culturel Europ�en ausgebaut wurde. Er �bersetzte aus dem Deutschen (Fritz Rudolf Fries, Christoph Peters, Sarah Kirsch, Volker Braun und andere) und erhielt den �bersetzerpreis G�rard de Nerval sowie (zusammen mit Alain Lance) den Max-Jacob-Preis f�r die �bersetzung ausl�ndischer Lyrik.Als Autor ver�ffentlichte er im franz�sischen Verlag Joca Seria drei Romane: Villa Ker Enfance, Nantes 2002 (ausgezeichnet mit dem Prix de l�Acad�mie de Bretagne), Admiraal Tromp, Nantes 2003 und Port-Ponant, Nantes 2005. Er schreibt auch Reisebilder: L�Europe buissonni�re (Editions Silo�, Nantes 2005) und Essays, wie Le Dict des Lieux (Editions A la cri�e, Nantes 2008). Von ihm erschien auch 2016 als Bild- und Textband �ber Streifz�ge durch die Auvergne: Le Cantal vagabond (Editions de la Flandonni�re, Lascelles 2016). Nach Events in Kuhschnappel (Projekte-Verlag Cornelius, Halle an der Saale 2012), ist Ein Unheiliger Schrieb sein zweites, original deutsch verfasstes Werk. Jean-Paul Barbe lebt in Nantes und Berlin. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |