|
|
|||
|
||||
OverviewIn Deutschland leben mittlerweile 1.5 Millionen Menschen kurdischer Herkunft, doch ist der Austausch zwischen den beiden Sprachen Deutsch und Kurdisch auf kunstlerisch-literarischer Ebene nur marginal. Erste literarische Werke kurdischer Autoren wurden in den letzten Jahren ins Deutsche ubersetzt, eine Seltenheit ist bisher jedoch die Ubersetzung deutscher Literatur in die kurdische Sprache. Abdullah Incekan, ein deutscher Autor und Padagoge kurdischer Herkunft, hat es sich zum Ziel gemacht, die kurdische Sprache, deren Gebrauch in den Herkunftsregionen massiver Unterdruckung unterliegt, auch auf literarischer Ebene zu wahren und zu fordern. In seinem Lyrikband Deutsche Gedichte / zweisprachig ubersetzt er ausgewahlte Gedichte deutscher Dichterinnen und Dichter aus unterschiedlichen Epochen ins Kurmanji-Kurdisch. Neben zahlreichen Gedichten aus dem West-Ostlichen Divan von Johann Wolfgang von Goethe finden sich auch Werke von so bedeutenden Autoren wie Heinrich Heine, Friedrich Nietzsche, Rainer Maria Rilke, Erich Fried, Ulla Hahn und Ingeborg Bachmann. Full Product DetailsAuthor: Abdullah IncekanPublisher: Dr Ludwig Reichert Imprint: Dr Ludwig Reichert Weight: 0.771kg ISBN: 9783954905072ISBN 10: 3954905078 Pages: 112 Publication Date: 25 September 2020 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In stock We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: German Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |