|
|
|||
|
||||
OverviewArabicEnglishArabic Literary Translation gives learners of translation and interpreting the necessary theoretical and practical knowledge to identify and deal with the issues they encounter when translating literary texts between Arabic and English. It can also be used by instructors to teach modules on translation and interpretation issues and strategies. Organised along the lines of the translation process itself, this guide discusses key terms relating to literary translation, covers the most common translation approaches and provides a systematic classification of issues that can be encountered in the translation process and the strategies available to deal with them. The issues and strategies are divided into four categories: lexical, structural, textual and contextual. Full Product DetailsAuthor: Ahmed ElimamPublisher: Edinburgh University Press Imprint: Edinburgh University Press Dimensions: Width: 17.00cm , Height: 1.30cm , Length: 24.40cm Weight: 0.513kg ISBN: 9781474486613ISBN 10: 1474486614 Pages: 232 Publication Date: 31 March 2023 Audience: College/higher education , Tertiary & Higher Education Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Manufactured on demand We will order this item for you from a manufactured on demand supplier. Table of ContentsReviews"""This is an excellent and unique textbook for students and teachers of translation studies, and professional translators, containing a wealth of interesting and useful material to guide and inspire native speakers of either Arabic or English. The writer's linguistic and scholarly expertise is accompanied by a passion for the subject and allows him to negotiate between complex and crucial aspects of two very different cultures. His book is a timely response to the increasing demand for academic and artistic guidance on issues and strategies of literary translation between Arabic and English. "" -Catherine Cobham, University of St Andrews" Author InformationAhmed Saleh Elimam is Associate Professor in Translation Studies at the University of Leicester and convenor of the MA Translation and Interpreting course. He has also taught Arabic and Translation at numerous universities worldwide including: The University of Manchester; The University of St Andrews; The Arab Open University, Kuwait; and The American University in Cairo. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |