|
|
|||
|
||||
OverviewEr war bereits tot, dachte er Він був уже мертвий, він розмірковував Es fühlte sich an, als hätte er erst jetzt den entscheidenden Schritt getan Здавалося, що лише зараз він зробив рішучий крок Er hatte endlich begonnen, seine Gedanken formulieren zu können Він нарешті почав вміти формулювати свої думки Die Folgen jeder Handlung sind in der Handlung selbst enthalten Наслідки кожного діяння закладені в самому діянні Winston schrieb in sein Tagebuch: У своєму щоденнику Вінстон записав ""Gedankenverbrechen führen nicht zum Tod; Gedankenverbrechen IST der Tod."" Мисленнєвий злочин не тягне за собою смерті; Злочин думки - це смерть. er hatte sich als toter Mann erkannt Він упізнав себе як мерця Jetzt wurde es wichtig, so lange wie möglich am Leben zu bleiben Тепер стало важливо протриматися в живих якомога довше Zwei Finger seiner rechten Hand waren mit Tinte befleckt Два пальці його правої руки були заплямовані чорнилом Es war genau die Art von Detail, die Sie verraten könnte Це була саме та деталь, яка могла вас зрадити Full Product DetailsAuthor: George Orwell , TranzlatyPublisher: Tranzlaty Imprint: Tranzlaty Dimensions: Width: 12.70cm , Height: 1.80cm , Length: 20.30cm Weight: 0.263kg ISBN: 9781835664025ISBN 10: 1835664024 Pages: 290 Publication Date: 25 August 2024 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In stock We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |