|
|
|||
|
||||
OverviewYa estaba muerto, reflexionó He was already dead, he reflected Parecía como si no fuera hasta ahora cuando había dado el paso decisivo It felt as if it was only now that he had made the decisive step Por fin había empezado a ser capaz de formular sus pensamientos he had finally begun to be able to formulate his thoughts Las consecuencias de todo acto están incluidas en el acto mismo The consequences of every act are included in the act itself Winston escribió en su diario: Winston wrote in his diary: ""El crimen de pensamiento no implica la muerte; El crimen de pensamiento ES la muerte"". ""Thoughtcrime does not entail death; thoughtcrime IS death."" Se había reconocido a sí mismo como un hombre muerto he had recognized himself as a dead man Ahora se volvió importante mantenerse con vida el mayor tiempo posible now it became important to stay alive as long as possible Dos dedos de su mano derecha estaban manchados de tinta Two fingers of his right hand were inkstained Era exactamente el tipo de detalle que podría traicionarte It was exactly the kind of detail that might betray you Full Product DetailsAuthor: George Orwell , TranzlatyPublisher: Tranzlaty Imprint: Tranzlaty Dimensions: Width: 12.70cm , Height: 1.80cm , Length: 20.30cm Weight: 0.254kg ISBN: 9781835663813ISBN 10: 1835663818 Pages: 284 Publication Date: 28 July 2024 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In stock We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |