|
|
|||
|
||||
OverviewYa estaba muerto, reflexionó Він був уже мертвий, він розмірковував Parecía como si no fuera hasta ahora cuando había dado el paso decisivo Здавалося, що лише зараз він зробив рішучий крок Por fin había empezado a ser capaz de formular sus pensamientos Він нарешті почав вміти формулювати свої думки Las consecuencias de todo acto están incluidas en el acto mismo Наслідки кожного діяння закладені в самому діянні Winston escribió en su diario: У своєму щоденнику Вінстон записав ""El crimen de pensamiento no implica la muerte; El crimen de pensamiento ES la muerte"". Мисленнєвий злочин не тягне за собою смерті; Злочин думки - це смерть. Se había reconocido a sí mismo como un hombre muerto Він упізнав себе як мерця Ahora se volvió importante mantenerse con vida el mayor tiempo posible Тепер стало важливо протриматися в живих якомога довше Dos dedos de su mano derecha estaban manchados de tinta Два пальці його правої руки були заплямовані чорнилом Era exactamente el tipo de detalle que podría traicionarte Це була саме та деталь, яка могла вас зрадити Full Product DetailsAuthor: George Orwell , TranzlatyPublisher: Tranzlaty Imprint: Tranzlaty Dimensions: Width: 12.70cm , Height: 1.80cm , Length: 20.30cm Weight: 0.254kg ISBN: 9781835664179ISBN 10: 1835664172 Pages: 280 Publication Date: 25 August 2024 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In stock We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |